¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar.
Что тебе до того, что я тебя любила,
Если ты меня уже не любишь?
Любовь, которая уже прошла,
Не нужно вспоминать.
2
unread messages
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya.
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
Hoy represento al pasado,
no me puedo conformar.
Я была мечтой твоей жизни,
Дней уже далёких.
Сегодня я — прошлое,
С чем не могу согласиться.
Сегодня я — прошлое,
С чем не могу согласиться.
3
unread messages
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Если бы то, чего хочет кто-то,
Могло бы сбыться,
Ты любил бы меня так же,
Как двадцать лет назад.
4
unread messages
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
С какой грустью мы смотрим
На любовь, которая уходит от нас.
Это часть души,
Которая безжалостно отрывается.
Это часть души,
Которая безжалостно отрывается.
5
unread messages
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Если бы то, чего хочет кто-то,
Могло бы сбыться,
Ты любил бы меня так же,
Как двадцать лет назад.
6
unread messages
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
С какой грустью мы смотрим
На любовь, которая уходит от нас.
Это часть души,
Которая безжалостно отрывается.
Это часть души,
Которая безжалостно отрывается.