B

Buck dharma

Flat out

Born to rock English

1 unread messages
On the night I was born They had the radio on The countdown survey From numbers forty to one They played number thirteen Mother was feeling fine The station kept a'rockin' I was born on number nine

В ту ночь, когда я родился, У них было включено радио, Шел обратный отсчет От сороковой до первой группы. Звучал номер тринадцать, Мама чувствовала себя отлично, Станция продолжала выдавать рок, Я родился под номер девять.
2 unread messages
I was born to rock I was born to rock I was born to roll I've got it in my soul I was born to rock I was born to roll

Я рожден играть рок, Я рожден зажигать, Я рожден, чтобы прогреметь, У меня это в душе. Я рожден играть рок, Я рожден, чтобы прогреметь.
3 unread messages
Before I was a man Before I was a boy Before I was a baby Before I was born Now, my mom and dad When they got it on They took their clothes off They left the radio on

До того как я стал мужчиной, До того как я стал мальчишкой, До того, как я стал младенцем, Еще до моего рождения, Так вот, мои родители, Приступив к делу, Сняли свою одежду, Оставив радио включенным…
4 unread messages
I was born to rock I was born to rock I was born to roll I've got it in my soul I was born to rock I was born to roll

Я рожден играть рок, Я рожден зажигать, Я рожден, чтобы прогреметь, У меня это в душе. Я рожден играть рок, Я рожден, чтобы прогреметь.
5 unread messages
In the middle of the night In the middle of a lonely night The consumation of a lifelong dream A thunderbird and a beauty queen

Среди ночи, Среди одинокой ночи, Осуществление заветной мечты, Обладатель «Тандерберда»1 и королева красоты.
6 unread messages
I was born to rock I was born to rock I was born to roll I've got it in my soul I was born to rock I was born to roll

Я рожден играть рок, Я рожден зажигать, Я рожден, чтобы прогреметь, У меня это в душе. Я рожден играть рок, Я рожден, чтобы прогреметь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому