Ho smesso di pensarti ormai
Ma faccio sogni strani
Mi specchio e c'e' un estraneo
Che ha ancora le mie mani
Che come dei diamanti
Schieravi su di te
Pronta a far progetti per noi
Сейчас я перестал о тебе думать
Но мне снятся странные сны
Я смотрюсь в зеркало, а там незнакомец,
у которого, однако, мои руки,
которые словно бриллианты
ты разместила на себе,
готовая строить для нас планы
2
unread messages
Rimandavamo sempre tutto a domani Amore
Per esser sempre quello che vuoi
E non finire mai
Non finire mai
Non finire mai
Мы все откладывали на завтра, любимая,
чтобы оно всегда было таким, каким ты хочешь
И не заканчивалось никогда
И не заканчивалось никогда
И не заканчивалось никогда
3
unread messages
Se questo e' il tempo che si ha
Mettiamo una distanza
Dalla citta', dai numeri,
Dal freddo della stanza
Voglio la tua bocca
Ma mi passera'
Prima che si apra per me
Если это — то время, что у нас имеется,
то давай дистанцируемся
от города, от номеров,
от холода этой комнаты
Я жажду твоего рта,
и он приблизится еще раньше,
чем мне откроется
4
unread messages
Per rimandare ancora tutto a domani Amore
Ed esser sempre quello che vuoi
E non finire mai
Non finire mai
Non finire mai
Чтобы продолжать все оставлять на завтра, любимая
и быть всегда таким, как ты хочешь
И не терять сил никогда
Не терять сил никогда
Не терять сил никогда
5
unread messages
Musa un po' puttana madre della mia bambina
Ora che son forte so che sei piu' forte tu
Немного шальная муза, мать моей дочки,
сейчас, когда я так силен, я понимаю, что ты сильнее
6
unread messages
Non finire mai
Non finire mai
Non finire mai
Не терять сил никогда
Не терять сил никогда
Не терять сил никогда