B

Bryan rice

Good news

A call for help English

1 unread messages
I'm out of my head according to friends Maybe it makes no sense But I forgive you - I do forgive you It's simply a case of cause an effect The sun of my neglect So I forgive you - I do forgive you

Друзья говорят, я не в себе, Может, в этом и нет смысла, Но я тебя прощаю, да, прощаю... Это просто факт, да, результат, Солнце моего забвения, Но я прощаю тебя, да, прощаю...
2 unread messages
If I was in your shoes I'd probably do the same as you If I was in your shoes I'd probably do the same as you myself As a call for help

Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же. Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же, как и ты, Позвал бы на помощь...
3 unread messages
Once bitten, twice shy... I'm not gonna lie But I forgive you - I have learned to Accept responsibility Maybe this could lead To something better - bringing us together

Обжегся на молоке, дуешь и на воду, Я не стану лгать, Но я прощаю тебя, да, я научился Брать на себя ответственность. Может, это могло бы привести К лучшему исходу, воссоединить нас...
4 unread messages
If I was in your shoes I'd probably do the same as you If I was in your shoes I'd probably do the same as you myself As a call for help Help, help...

Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же. Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же, как и ты, Позвал бы на помощь... Помощь, помощь...
5 unread messages
If I was in your shoes I'd probably do the same as you If I was in your shoes I'd probably do the same as you myself As a call for help Help As a call for help Help As a call for help, as a call for help...

Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же. Будь я на твоем месте, я, должно Быть, поступил бы так же, как и ты, Позвал бы на помощь... Помощь, Позвал бы на помощь, Помощь, Позвал бы, позвал бы на помощь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому