They told you not to yield to temptation
And opened their arms,
Make your own inferences...
Тебе сказали не поддаваться искушению
И раскрыли объятия.
Теперь сделай выводы...
2
unread messages
Inscrutable chaos in my head, inevitably
Greed will take its toll
Why?
There's no place to hide
Let me free myself
Непостижимый хаос в моей голове; это неизбежно —
Алчность возьмёт своё.
Почему?
Негде укрыться.
Позволь мне освободиться.
3
unread messages
The anathema's driving millions,
Together in the pustules of our earth
Greed and self-denial,
The cause of unimpeded desecration of the truth
Эта анафема движет миллионами,
Совместно с пустулами нашей планеты,
Жадностью и самоотречением,
И это причина беспрепятственного осквернения истины.
4
unread messages
They told you not to yield to temptation,
But offered you only hypocrisy and ruin
Тебе сказали не поддаваться искушению,
Но предложили лишь лицемерие и крах.
5
unread messages
The phantom of damnation
Threw her coat over humanity
Призрак проклятия
Набросил своё покрывало на человечество.
6
unread messages
They told you not to yield to temptation,
But offered you only hypocrisy and ruin
Тебе сказали не поддаваться искушению,
Но предложили лишь лицемерие и крах.
7
unread messages
They told you not to yield to temptation,
But offered you only hypocrisy and ruin
Тебе сказали не поддаваться искушению,
Но предложили лишь лицемерие и крах.
8
unread messages
Captive in the shackles of this indoctrination,
Depraved souls wished to be pure
Delight in deformity,
The last convulsions are building up
A bridge to a new era
Пленник в оковах внушения идей,
Развращённые души желали быть чистыми,
Но наслаждаются уродством.
Из предсмертных конвульсий выстроится
Мост в новую эру.
9
unread messages
The assumption of a faded supposition,
Never shall I be a marionette
Допущение исчезнувшего предположения.
Я никогда не буду марионеткой.