Tu cours, tu cours sans te laisser d'amour
Tu fonces, tu fonces
T'as le regard qui dénonce
Ta peur, a peur de ces murs en couleur
Tu bois et tu crois les mots autour de toi
Ты бежишь, бежишь, избавляясь от любви
Ты мчишься, мчишься
Во взгляде запечатлен твой страх
Тебя пугают эти цветные стены.
Ты пьешь и веришь доносящимся отовсюду словам.
2
unread messages
Et t'as les blues au coeur...
В твоем сердце тоска…
3
unread messages
Tu cherches malgré tout
Cette force animale qui te rend fou
Tu cherches avec tout ton coeur
Ты ищешь вопреки всему
Тебя сводит с ума эта животная сила.
Ты ищешь всем своим сердцем.
4
unread messages
Tu cries, tu cries, personne ne t'a compris
Tu cognes, tu cognes
T'as ton coeur qui résonne
Tu pleures, pleures, le visage en douleur
Tu pries, tu pries, un dieu dans l'infini
Ты кричишь, кричишь, никто не понял тебя.
Ты бьешься, бьешься,
И сердце колотится в ответ.
Ты плачешь, плачешь, боль отпечаталась на твоем лице.
Ты возносишь молитвы богу в бесконечность.
5
unread messages
Et t'as les blues au coeur...
В твоем сердце тоска…
6
unread messages
Tu cherches malgré tout
Cette force animale qui te rend fou
Tu cherches avec tout ton coeur
Ты ищешь вопреки всему.
Тебя сводит с ума эта животная сила.
Ты ищешь всем своим сердцем.
7
unread messages
Tu cherches malgré tout
Le poison qui toujours te met à genoux
Tu cherches malgré tous tes pleurs
Dans les ruelles de l'âme.
Ты ищешь вопреки всему,
Этот яд, как и прежде, ставит тебя на колени.
Вопреки своим слезам ты бродишь в поисках по улицам души.
8
unread messages
Tu cherches malgré tout
Cette force animale qui te rend fou
Tu cherches avec tout ton coeur
Ты ищешь вопреки всему
Тебя сводит с ума эта животная сила.
Ты ищешь всем своим сердцем.
9
unread messages
Tu cherches malgré tout
Le poison qui toujours te met à genoux
Tu cherches malgré tous tes pleurs
Dans les ruelles de l'âme.
Ты ищешь вопреки всему,
Этот яд, как прежде, ставит тебя на колени.
Вопреки своим слезам ты бродишь в поисках по улицам души.