B

Bruno pelletier

Bruno Pelletier

Tamara French

1 unread messages
Il y a des jours de pluie Qui semblent s'allonger On court en pleine nuit Et on ne sait pas à qui parler Nous on est de vieux amis Qui se sont éloignés On a nos loins secrets Qui dorment dans nos pensées

Бывают дождливые дни, Которые кажутся нескончаемыми. Мы мчимся в ночи, не зная, к кому обратиться. Мы старые друзья, Чьи пути разошлись. У каждого свои секреты, Покоящиеся в наших мыслях.
2 unread messages
En claquant la porte, on s'est donné la vie Délivrant nos mains des cordes de l'ennui

Хлопнув дверью, мы начали жить, Вырвались из оков тоски.
3 unread messages
Et je sens les larmes qui ont coulé Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier Je n'ai jamais su comment te dire Mais que tous ces jours sont dans nos yeux

Я ощущаю пролитые слезы От пламени любви остались лишь тлеющие головешки. Никогда не знал, как сказать тебе, Что все эти дни запечатлены в наших глазах
4 unread messages
Quand les mots ne disent plus Ce qui rejoint l'amour On pense et on se regarde Ce n'est plus les premiers jours A qui appartient le temps, Que nous nous sommes donné Encore un autre secret ou une vérité

Когда слова бессильны выразить то, что составляет любовь. Мы размышляем, смотрим друг на друга Время больше не властно над теми первыми днями. Мы разделили еще один секрет, еще одну истину.
5 unread messages
En claquant la porte on s'est donné la vie Délivrant nos mains des cordes de l'ennui

Хлопнув дверью, мы начали жить, Вырвались из оков тоски.
6 unread messages
Et je sens les larmes qui ont coulé Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier Je n'ai jamais su comment te dire Que notre amour pourrait un jour mourir

Я ощущаю пролитые слезы От пламени любви остались лишь тлеющие головешки. Я никогда не знал, как сказать тебе, Что однажды наша любовь может умереть.
7 unread messages
Quand le blues nous a pris tous les deux On a rien dit, on est parti sans dire adieu

Когда тоска наполнила нас обоих, Мы промолчали и разошлись, не попрощавшись.
8 unread messages
Quand partout autour Ca ne respire plus l'amour On pense et on attend Puis on comprend ce qu'on a perdu

Когда любовь Перестает витать в воздухе, Мы размышляем и ждем, А затем понимаем, что мы потеряли.
9 unread messages
Et je sens les larmes qui ont coulé Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier Je n'ai jamais su comment te dire Que notre amour pourrait un jour mourir

Я ощущаю пролитые слезы От пламени любви остались лишь тлеющие головешки. Я никогда не знал, как сказать тебе, Что однажды наша любовь может умереть.
10 unread messages
Et je sens les larmes qui ont coulé Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier Je n'ai jamais su comment te dire Que tous ces jours sont dans nos yeux

Я ощущаю пролитые слезы От пламени любви остались лишь тлеющие головешки. Я никогда не знал, как сказать тебе, Что все эти дни запечатлены в наших глазах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому