B

Bruno pelletier

Miserere

Change French

1 unread messages
Toute seule dans la nuit Face à la folie C'est une bizzare Etrange femme

Совсем одна в ночи, Глядя в лицо безумию. Эта причудливая, Странная женщина.
2 unread messages
Un croissant de lune Devenu sa fortune Quand son miroir Lui parle et la dérange

Серп луны Стал её судьбой, Когда её отражение Говорит с ней и смущает её.
3 unread messages
C'est si bizzare comment j'me sens Se dit-elle Et jamais rien ne s'arrange Pense-t'elle

Я так странно себя чувствую, — Говорит она себе. И никогда ничего уже не исправить, — Думает она.
4 unread messages
Toujours ce mal Qui ronge et qui freine Y'a toujours ce mal Qui coule dans ses veines

Всегда это зло, Которое гложет и сдерживает, Всегда эта боль, Которая течёт в её венах.
5 unread messages
Change The way I feel inside Change The way I feel inside

Измени То, как я чувствую себя внутри. Измени То, как я чувствую себя внутри.
6 unread messages
Des pillules qui défilent Prozac en tête de file C'est le "must" Qui l'épuise ou qui l'étrangle Le puzzle de son corps Construit à coups de couteau Par un docteur Un peu trop malléable

Пилюли, которые следуют одна за другой Во главе с Прозаком1, Это тот «необходимый набор», Который её истощает и душит. Мозаика её тела Сложена взмахами ножа Доктором, Слегка безвольным.
7 unread messages
Y'a toujours ce mal Qui ronge et qui freine Y'a toujours ce mal Qui coule dans ses veines

Всегда это зло, Которое гложет и сдерживает, Всегда эта боль, Которая течёт в её венах.
8 unread messages
Change The way I feel inside Change The way I feel inside Change Inside, outside It's easy Change

Измени То, как я чувствую себя внутри, Измени То, как я чувствую себя внутри, Измени. Внутри, снаружи, Это легко, Измени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому