B

Bruno pelletier

Un monde à l'envers

Depuis que t'es parti French

1 unread messages
Depuis que t'es parti, mon monde est à refaire J'laisse planer ma vie, je n'sais plus trop quoi en faire

С тех пор, как ты ушел, мой мир изменился, Я больше не строю планов на жизнь, я не знаю, что с ней делать.
2 unread messages
Depuis que t'es parti, j'ai pas osé t'écrire C'est comme si l'ennui, étouffait mes désirs

С тех пор, как ты ушел, я не осмелился тебе написать, Словно несчастья задушили мои желания.
3 unread messages
Depuis que t'es parti, j'm'étais promis d'être fort Je force l'oubli, pour ne pas perdre le nord

С тех пор, как ты ушел, я обещал себе быть сильным Я стараюсь все забыть, чтобы не сойти с ума.
4 unread messages
Toi, toi qui dors dans ma mémoire Entre le bien et le mal Tu m'interdis le silence

Ты, ты спишь в моей памяти Между счастьем и болью, Ты мне запрещаешь молчать.
5 unread messages
Toi, toi qui déchires mes nuits blanches De la paix à la démence J'ai besoin de ta lumière Tout au fond de moi

Ты, ты терзаешь меня бессонными ночами, В спокойствии и в безумии, Я нуждаюсь в твоем свете, Который в глубине меня.
6 unread messages
Malgré la fatigue et le mal Mes larmes et la rage Ta lumière sera toujours là Pour donner un sens à ma voix

Несмотря на усталость и боль Мои слезы и ярость, Твой свет всегда будет со мной, Чтобы придавать смысл моему голосу.
7 unread messages
Toi, toi qui dors dans ma mémoire Toi, entre le bien et le mal J'ai besoin de ta lumière J'ai besoin de ta lumière

Ты, ты спишь в моей памяти, Ты, между счастьем и болью, Я нуждаюсь в твоем свете, Я нуждаюсь в твоем свете.
8 unread messages
Depuis que t'es parti, je regarde vers le ciel Aux bords de mes nuits, c'est comme si tu m'appelles

С тех пор, как ты ушел, я смотрю в небо На берегах моих ночей, ты как будто зовешь меня.
9 unread messages
Depuis que t'es parti, j'm'étais promis d'être fort Tu peux pas savoir comme j'ai besoin de renfort

С тех пор, как ты ушел, я обещал себе быть сильным, Но ты даже не представляешь, как мне нужна поддержка.
10 unread messages
Depuis que t'es parti, je parle avec les anges Peut-être qu'une nuit, je pourrai même t'entendre

С тех пор, как ты ушел, я говорю с ангелами, Возможно однажды ночью я смогу услышать и тебя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому