B

Bruno pelletier

Un monde à l'envers

Le cœur au large French

1 unread messages
Il y a ces "rien à dire" Bruyants de vérité

Все эти "не о чем говорить", Оглушающие своей правдой,
2 unread messages
Et tout ce qu'il faut faire Dont on voudrait bien se passer

И все то, что надо сделать, Но без чего хотелось бы обойтись.
3 unread messages
Il y a dans nos silences Des maux qui dansent ou qui dérangent

В нашем молчании Неприятности, которые танцуют и беспокоят нас,
4 unread messages
Et dans tous nos tourments Des paroles vides de nos sens

И во всех наших муках Пустые слова без смысла,
5 unread messages
Dans tous ces faux-fuyants Sommes-nous un peu fous ? Conjuguons-nous à tous les temps Et aimons-nous

Пользуясь окольными путями, Не сошли ли мы немного с ума? Давай соединимся во всех временах И будем любить друг друга.
6 unread messages
S'il fallait dans le doute que tu veuilles partir J'aurais la rage au cœur Si la vie nous déroute et qu'on ne peut mentir J'aurai le cœur au large J'aurai le cœur au large

Если бы я не знал, что ты хотела уйти, Мое сердце наполнилось бы яростью, Если жизнь нас поставит в тупик и нельзя будет солгать, Мое сердце станет свободным, Мое сердце станет свободным.
7 unread messages
Dans nos cris de sagesse Tapis dans l'ombre de nos plaintes On se pousse à l'ivresse Saoulés de nos étreintes

Наши благоразумные крики Съежились в тени наших жалоб, Мы доводим друг друга до опьянения, Упоенные нашими объятиями.
8 unread messages
Il y a dans ces moments Un baume au cœur en délivrance Dans la geôle aux amants Je t'ai choisie pour une danse

Эти моменты - Бальзам для освобождающегося сердца, В темнице для любовников Я пригласил тебя на танец.
9 unread messages
Prisonnier innocent Je deviens un peu fou Tu es mon bout du monde Et j'y ai rendez-vous

Невиновный заключенный, Я становлюсь немного безумным, Ты мой конец света, И там мы встретимся.
10 unread messages
S'il fallait dans le doute que tu veuilles partir J'aurais la rage au cœur Si la vie nous déroute et qu'on ne peut mentir J'aurai le cœur au large J'aurai le cœur au large

Если бы я не знал, что ты хотела уйти, Мое сердце наполнилось бы яростью, Если жизнь нас поставит в тупик и нельзя будет солгать, Мое сердце станет свободным, Мое сердце станет свободным.
11 unread messages
Si la vie nous réclame Des bleus au cœur J'écrirai de mes larmes L'histoire qui se meurt

Если жизнь нанесет Раны в сердце, Я напишу своими слезами Историю, которая умирает.
12 unread messages
Peu m'importe le risque à prendre Je laisserai la vie m'y rendre

Меня не интересует риск, Я позволю жизни вознаградить меня за него.
13 unread messages
Il y a ces "rien à dire" Bruyants de vérité

Все эти "не о чем говорить", Оглушающие своей правдой...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому