Ensemble, vouloir que le monde change
Chanter à jamais l'hymne à l'amour
Comme un signe d'espoir chaque jour
Et pour enfin qu'un grand soleil
Chante au chœur de nos vies
Vouloir que le monde change
Вместе, хотеть, чтобы мир изменился.
Петь всегда гимн любви
В знак надежды, каждый день,
Чтобы однажды одно большое Солнце
Запело в хоре с нашими жизнями.
Хотеть, чтобы мир изменился.
2
unread messages
Ensemble, vouloir que le monde change
Au nom de tous les dieux
Prions seul ou à deux, dans toutes langues, tous pays
Et que naisse la vérité de l'amour partagé
Au nom de tous les dieux
Вместе, хотеть, чтобы изменился мир,
Во имя всех богов.
Попросим поодиночке или вдвоем на всех языках, во всех странах.
Чтобы родилась истина из разделенной любви
Во имя всех богов.
3
unread messages
Bien sûr le feu, bien sûr la glace
Et nos colères et nos angoisses
Bien sûr ces mains qui se tendent
Aimer, s'ouvrir aux différences
A ces regrets qu'on peut entendre
Et briser l'intolérance
Конечно, и огонь, и лед
И наш гнев, и наши тревоги
И протягивающиеся на помощь друг другу руки
Любить, открыться нашим различиям
И тем сожалениям, которых мы не можем услышать,
И покончить с нетерпимостью.
4
unread messages
Ensemble, vouloir que le monde change
Itinérants de l'âme, de l'esprit et du coeur
Apprendre le bonheur
Et que naisse la vérité de l'amour partagé
Au nom de tous les dieux
Вместе, хотеть, чтобы мир изменился
Посланники души, надежды и сердца
Учиться счастью
Чтобы из разделенной любви родилась истина
Во имя всех богов.
5
unread messages
Et dans toutes langues, tous pays prions seul ou à deux
Et vouloir que le monde change
Vouloir que le monde change
И на всех языках и во всех странах мира попросим поодиночке или
вдвоем.
И хотеть, чтобы мир изменился
Хотеть, чтобы мир изменился