eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
B
Bruno pelletier
Microphonium
Délivrance
French
1
unread messages
C'était un jour corbeau Un jour sans hirondelles Il a quitté le nid Il est parti sans elle
Перевод
Это был день ворон День без ласточек Он покинул гнездо Он ушел без нее
2
unread messages
Elle l'a regardé faire Comme si c'était écrit Sa quarantaine sonne Sans un enfant de lui
Перевод
Она смотрела, как он уходит Как будто это было предначертано Ей стукнуло сорок, А у нее так и нет от него детей
3
unread messages
Ne laissant derrière lui Que des ronds de poussières Un disque de Chopin Sur la grande étagère
Перевод
Не оставив за собой ничего Кроме хлопьев пыли Диска Шопена На высокой этажерке
4
unread messages
Et des lettres d'amour Qu'un jour elle relira Quand ses cheveux blanchis Viendront sonner le glas
Перевод
И любовных писем Которые она однажды перечитает Когда поседевшие волосы скажут, что смерть близка
5
unread messages
Il offrait des miroirs Comme on offre des fleurs Elle faisait des bouquets De ses reflets trompeurs
Перевод
Он дарил зеркала Как дарят цветы Она делала букеты Из обманчивых отражений
6
unread messages
Il honorait son corps Comme une cathédrale Mais jusque dans leurs draps S'invita la rivale
Перевод
Он боготворил ее тело Как храм Но тех пор, пока в их постель Не пришла соперница
7
unread messages
Elle a tissé sa toile Dans le plus grand silence Posa sur leur amour Un parfum de distance
Перевод
Она ткала свою паутину И в величайшем молчании Накрыла их любовь Ароматом расстояния
8
unread messages
Elle a prit le dessus Sans mettre de dessous Cette maitresse insidieuse Avait tous les atouts
Перевод
Она взяла верх Не уступив ничем Эта коварная любовница Имела все преимущества
9
unread messages
Elle n'était ni plus jeune Elle n'était ni plus belle Elle ne portait ni robe Ni guipure, ni dentelle
Перевод
Она не была ни моложе Ни красивее Она не носила ни платья Ни гипюра, ни кружев
10
unread messages
Elle s'appelait Souffrance Elle s'appelait Passé Elle s'appelait l'Irlande Et puis la peur d'aimer
Перевод
Она звалась Страдание Она звалась Прошлое Она звалась Ирландия И еще – Страх Любить
11
unread messages
Dans l'appartement vide L'écho de leur caresses Son amour impuissant Face à la forteresse
Перевод
В пустой квартире Эхо их ласк Его бессильная любовь Перед крепостью
12
unread messages
On ne pénètre pas Sans y être invité Dans la douleur de l'autre Qui interdit d'aimer
Перевод
Нельзя попасть Не будучи приглашенным В боль другого человека Который запрещает любить
13
unread messages
C'était un jour corbeau Un jour sans hirondelles Il a quitté le nid Il est parti sans elle
Перевод
Это был день ворон День без ласточек Он покинул гнездо Он ушел без нее
14
unread messages
Son coeur est en travaux Son coeur est entravé Et son corps déserté Devient corps étranger
Перевод
Его сердце страдает Его сердце стеснено Его тело опустошено И становится чужим
15
unread messages
C'était un jour corbeau Un jour sans hirondelles Il a quitté le nid Il est parti sans elle
Перевод
Это был день ворон День без ласточек Он покинул гнездо Он ушел без нее
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому