eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
B
Bruno pelletier
Microphonium
Je sais nous
French
1
unread messages
Je prendrai bien ma vie à t'aimer Comme on aime au premier jour Je passerai bien du temps à compter Que ce ciel n'est qu'à nous
Перевод
Это займет же всю мою жизнь – любить тебя, Как любят в первый день Мне понадобится много времени, чтобы полагать, Что это небо принадлежит лишь нам
2
unread messages
J'y perdrai doucement la couleur Des larmes traçant mes joues Et des heures nourries du drame Mettant nos coeurs à genou
Перевод
Мои щеки от этого постепенно потеряют румянец: На них оставят след слезы И часы трагедий, Что полнят наши сердца
3
unread messages
Je sais nous Je sais nous
Перевод
Я знаю нас Я знаю нас
4
unread messages
Ton sourire a le mystère de mes nuits Troublé et pleins de douceur Qui donne à l'amoureux que je suis Ces couleurs
Перевод
Твоя улыбка – загадка моих ночей Беспокойных и полных нежности Которая дарит влюбленному – мне- Его румянец
5
unread messages
Petit chagrin devient immense peine Quand les besoins sont en berne Mais se laisser le droit de s'aimer Encore pour toujours
Перевод
Маленькая печаль оборачивается огромным страданием Когда на нужды не обращаешь внимания Но оставить друг другу право любить друг друга Снова и всегда
6
unread messages
Je sais nous Je sais nous
Перевод
Я знаю нас Я знаю нас
7
unread messages
J'ai connu les folies, les excès Mais aussi l'heure des regrets Des histoires qui s'éteignent Pour que d'autres en renaissent
Перевод
Мне знакомы безумства и сумасбродства Но еще и часы сожалений Истории, которые завершились, Чтобы начались новые.
8
unread messages
Je sais nous Je sais nous Je sais nous Je sais nous
Перевод
Я знаю нас Я знаю нас Я знаю нас Я знаю нас
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому