Tu es mon hasard, mon imprévu
Tu es mon oeuvre d'art, mon inconnue
Simplement sortie de nulle part
À ce resto sur Mont-Royal
Ты моя судьба, моя случайность,
Мое произведение искусства, моя незнакомка,
Просто появившаяся из ниоткуда
В том ресторане на Мон-Руаяль.
2
unread messages
Tu es mon hasard inattendu
Tu es ma richesse et mon milliard
Et tu m'éloignes de ce qui est noir
Ты моя неожиданность,
Мое богатство и мой миллиард,
И ты уводишь меня от тьмы.
3
unread messages
Y'a des jaloux qui crient fort
Que le hasard n'existe pas
Mais à chaque jour où se couche le soir
Tu es dans mes bras
Есть завистники, громко кричащие,
Что случайностей не бывает.
Но каждый день, когда настает вечер,
Ты в моих объятиях.
4
unread messages
Tu es mon hasard en continu
Tu es mon ombre, mon absolu
Et ton corps est un trésor
Que je découvre à chaque soir
Ты моя постоянная удача,
Моя тень, мое совершенство.
И твое тело — сокровище,
Которое я открываю каждый вечер.
5
unread messages
Y'a des jaloux qui crient fort
Que le hasard n'existe pas
Qu'ils essaient de me dire pourquoi alors
Tu es dans mes bras
Есть завистники, громко кричащие,
Что случайностей не бывает.
Так пусть они попробуют объяснить мне, почему же
Ты оказалась в моих объятиях.
6
unread messages
Si le hasard n'existe pas,
Dis-moi d'où tu sors
Si tu n'existes pas, c'est que tout le reste est mauvais sort
Comme tu es toujours là, j'y croirai encore
Если не бывает случайностей,
Скажи мне тогда, откуда ты появилась,
Если тебя нет, остаются сплошные неудачи
А раз ты всегда здесь — я все еще верю.
7
unread messages
Y'a des jaloux qui crient fort
Que le hasard n'existe pas
Qu'ils essaient de me dire pourquoi alors
Tu es dans mes bras
Есть завистники, громко кричащие,
Что случайностей не бывает.
Так пусть они попробуют объяснить мне, почему же
Ты оказалась в моих объятиях.
8
unread messages
Y'a des jaloux qui crient fort
Que le hasard n'existe pas
Mais à chaque jour où se couche le soir
Tu es dans mes bras
Есть завистники, громко кричащие,
Что случайностей не бывает.
Но каждый день, когда настает вечер,
Ты в моих объятиях.
9
unread messages
Qu'ils se lèvent et m'expliquent pourquoi d'abord
Je t'ai dans mes bras
Пусть они встанут и объяснят мне, почему же все-таки
Я обнимаю тебя.