B

Bruno pelletier

Regarde autour

Rêve d'août French

1 unread messages
Doux rêve d’août Coule le long de nos dos, le long de l’eau Tendre et flou Et mes lèvres sur tes lèvres sans tabou

Нежная мечта августа Течет вдоль наших спин, течет по воде Нежно и мягко, И мои губы касаются твоих без запрета.
2 unread messages
Doux rêve d’août C’était nous qui avions fixé rendez-vous De ton cou J’ai laissé glisser mes doigts jusqu’à ta joue

Нежная мечта августа... Мы назначили друг другу свидание. По твоей шее Я скользил пальцами до твоей щеки.
3 unread messages
Et l’été, Déjà s’achève et la Norvège vient envahir les bois Et tout passera Finie la trêve, les jours s’abrègent et les vents sont plus froids Même aux temps fous On s’aimera

А лето Уже заканчивается, и мороз ворвался в леса, И все пройдет, Кончается передышка, Дни укорачиваются, и ветра стали Холоднее. Даже в безумные времена, Мы будем любить.
4 unread messages
Doux rêve d’août La lune sur son grand miroir, belle pour les loups Et aux jaloux « Nos vies sont faites de nos rêves Un point c'est tout »

Нежная мечта августа Луна в своем большом зеркале, красивая для волков И для ревнивцев. Наши жизни сделаны из наших мечтаний, И этим все сказано.
5 unread messages
Et l’été Déjà s’achève et la Norvège vient envahir les bois Et tout passera Finie la trêve, les jours s’abrègent et les vents sont plus froids Même aux temps fous On s’aimera.

А лето Уже заканчивается, и мороз ворвался в леса, И все пройдет, Кончается передышка, Дни укорачиваются, и ветра стали Холоднее. Даже в безумные времена, Мы будем любить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому