B

Bruce springsteen

The Wild, the Innocent & the E Street shuffle

New York City serenade English

1 unread messages
Billy he's down by the railroad tracks Sitting low in the back seat of his Cadillac Diamond Jackie, she's so intact As she falls so softly beneath him Jackie's heels are stacked Billy's got cleats on his boots Together they're gonna boogaloo down Broadway and come back home with the loot It's midnight in Manhattan, this is no time to get cute It's a mad dog's promenade So walk tall or baby don't walk at all

Отъехав подальше вдоль железнодорожных путей, Билли развалился на заднем сиденье своего Кадиллака. Бриллиантовая Джеки так мягко падает под него, Что сразу видно, этот бриллиантик без изъяна. На Джеки туфли на платформе, У Билли ботинки на рифлёной подошве, В них они исполнят горячий латиноамериканский танец В бродвейской постановке в нескольких актах, И каждый вернётся домой с тем, что хотел получить. Полночь на Манхэттене не время для хороших манер, Это время для выгула бешеных собак, детка, Так что держи хвост пистолетом или не высовывай нос.
2 unread messages
Fish lady, oh fish lady She baits them tenement walls She won't take corner boys They ain't got no money And they're so easy I said «Hey, baby Won't you take my hand walk with me down Broadway Well mama take my arm and move with me down Broadway I'm a young man, I talk it real loud Yeah babe I walk it real proud for you Ah so shake it away So shake away your street life Shake away your city life And hook up to the train Hook up to the night train Hook it up Hook up to the train But I know that she won't take the train, no she won't take the train» Oh she won't take the train, no she won't take the train Oh she won't take the train, no she won't take the train Oh she won't take the train, no she won't take the train She's afraid them tracks are gonna slow her down And when she turns this boy'll be gone So long, sometimes you just gotta walk on, walk on

Леди ловит рыбку, о, леди ловит рыбку, Она ловит на живца в этих жилых кварталах. Она не берёт мальчишек на углу, У них нет денег И их так легко поймать. Я сказал: «Эй, крошка, Не возьмёшь меня за руку, чтобы пройдись по Бродвею? Ну же, мамочка, Возьми меня за ручку и проведи по Бродвею. Не скрою, я молод, Да, крошка, для меня честь пройтись с тобой. Эх, брось ты это всё, Да брось ты эту уличную жизнь. Оставь эту свою городскую жизнь И запрыгивай в поезд, Запрыгивай в этот ночной поезд. Давай, запрыгивай, Запрыгивай в поезд». Но я знаю, она не сядет в поезд, Нет, она не сядет в поезд. О, она не сядет в поезд, нет, она не сядет в поезд. О, она не сядет в поезд, нет, она не сядет в поезд. О, она не сядет в поезд, нет, она не сядет в поезд. Она боится, что этот путь заведёт её в тупик, А когда она обернётся, этого парня и след простынет. Ну прощай, иногда нужно пройтись и пешком, иди-иди…
3 unread messages
Hey vibes man, hey jazz man, play me your serenade Any deeper blue and you're playing in your grave Save your notes, don't spend 'em on the blues boy Save your notes, don't spend 'em on the darling yearling sharp boy Straight for the church note ringing, vibes man sting a trash can Listen to your junk man Listen to your junk man Listen to your junk man He's singing, he's singing, he's singing All dressed up in satin, walking past the alley He's singing, singing, singing, singing

Эй, виброфонист, эй, джазмэн, Исполни для меня серенаду погрустнее, Да так, будто играешь на своих собственных похоронах. Прибереги свои ноты, не трать их на парня, играющего блюз. Прибереги свои ноты, Не трать их на избалованного сосунка-модника.. В такт церковному колоколу, Виброфонист стучит в мусорный бак. Послушайте вашего мусорного музыканта, Послушайте вашего отстойного мусорщика, Послушайте вашего конченого торчка. Он поёт, поёт, поёт… Все в бархате, проходят по улице мимо, А он поёт, поёт, поёт, поёт…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому