B

Bruce springsteen

Born in the USA

My hometown English

1 unread messages
I was eight years old and running with a dime in my hand Into the bus stop to pick up a paper for my old man I'd sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town He'd tousle my hair and say son take a good look around This is your hometown

Мне было восемь лет, Я бежал с зажатой в кулаке десятицентовой монеткой К ларьку на автобусной остановке, Купить газету для моего старика. Я буду сидеть у него на коленях в этом большом старом Бьюике и рулить, когда мы будем проезжать по городу. Он взъерошит мне волосы и скажет: «Сынок, хорошенько посмотри вокруг. Это твой родной город…»
2 unread messages
In '65 tension was running high at my high school There was a lot of fights between the black and white, there was nothing you could do Two cars at a light on a Saturday night, in the back seat there was a gun Words were passed in a shotgun blast, troubled times had come to my hometown My hometown

В 65-м в моей школе усилилась расовая напряжённость. Было много драк между чёрными и белыми, И с этим ничего нельзя было сделать. В субботу вечером две тачки стоят на светофоре, На заднем сиденье лежит пистолет. Слово за слово, и гремит выстрел, Тяжёлые времена наступили для моего родного городка, Моего родного городка….
3 unread messages
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores Seems like there ain't nobody wants to come down here no more They're closing down the textile mill across the railroad tracks Foreman says these jobs are going boys and they ain't coming back to your hometown Your hometown

Теперь на главной улице магазины пусты, А окна закрашены побелкой. Похоже, никто больше не хочет сюда возвращаться. Закрывается текстильная фабрика, Та, что за железнодорожными путями. Бригадир говорит: «Производство переводят в другое место и уже никогда не вернут в ваш родной городок, ребята, В ваш родной городок…».
4 unread messages
Last night me and Kate we laid in bed talking about getting out Packing up our bags maybe heading south I'm thirty-five, we got a boy of our own now Last night I sat him up behind the wheel and said son take a good look around This is your hometown

Прошлой ночью, лёжа в постели, Мы с Кейт обсуждали возможность переезда. Что если собрать чемоданы и переехать куда-нибудь, Может быть, на юг. Мне тридцать пять, теперь у меня самого есть сын. Вчера вечером я посадил его себе на колени порулить и сказал: «Сынок, хорошенько посмотри вокруг. Это твой родной город».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому