B

Broken iris

The eyes of tomorrow

A new hope English / Английский язык

1 unread messages
To your grave, I spoke Holding a red, red rose Gust of freezing cold air Whispers to me, that you are gone

К твоей могиле я обращался, Держа в руках красную-красную розу. Порыв леденящего холодного воздуха Шепчет мне, что ты ушла.
2 unread messages
Always, always asking questions My life is overrated but I Never, never expected that I'd Underestimated my love for you

Всегда, всегда задаю вопросы. Мою жизнь переоценивают, но я Никогда, никогда не ожидал, что Недооценил свою любовь к тебе.
3 unread messages
To your grave, I spoke Holding a red, red rose Gust of freezing cold air Whispers to me, you are gone

К твоей могиле я обращался, Держа в руках красную-красную розу. Порыв леденящего холодного воздуха Шепчет мне: ты ушла.
4 unread messages
Always, always just out of reach from my Over-frustrated, shameful hands And I never, never expected that I Would ever, no never, take for granted our precious time

Ты всегда, всегда вне досягаемости моих Чересчур расстроенных, постыдных рук. И я никогда, никогда не ожидал, что я... Я никогда, нет, никогда бы не принял как должное наше драгоценное время.
5 unread messages
To your grave, I spoke Holding a red, red rose Gust of freezing cold air Whispers to me you're gone

К твоей могиле я обращался, Держа в руках красную-красную розу. Порыв леденящего холодного воздуха Шепчет мне: ты ушла.
6 unread messages
Spent a lifetime of holding on just to let go I guess I'll spend another lifetime Searching for a new hope

Провел всю жизнь, держась, лишь чтобы отпустить. Я думаю, что проведу еще одну жизнь В поисках новой надежды.
7 unread messages
To your grave, I spoke Holding a red, red rose Gust of freezing cold air Whispers to me you're gone

К твоей могиле я обращался, Держа в руках красную-красную розу. Порыв леденящего холодного воздуха Шепчет мне: ты ушла.
8 unread messages
Spent a lifetime of holding on just to let go I guess I'll spend another lifetime Searching for a new hope

Провел всю жизнь, держась, лишь чтобы отпустить. Я думаю, что проведу еще одну жизнь В поисках новой надежды.
9 unread messages
A new hope A new hope A new hope A new hope A new hope

Новая надежда. Новая надежда. Новая надежда. Новая надежда. Новая надежда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому