eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
B
Brigitte fontaine
L'un n'empêche pas l'autre
Duel
French / Французский язык
1
unread messages
Elle : Tu ne me fais pas peur J’avance en douceur Sous les orangers en fleurs
Перевод
Она: Я тебя не боюсь. Я бесшумно приближаюсь Под цветущими апельсиновыми деревьями.
2
unread messages
Lui : Tu cherches la bagarre Ô ma dame noire Attention tu vas l’avoir J’ai des armes qui vont te plaire
Перевод
Он: Ты ищешь драки, О, моя черная дама... Берегись, ты её найдёшь. Моё оружие придётся тебе по нраву.
3
unread messages
Les deux : Engageons le combat Une reine, un roi
Перевод
Вдвоём: Начнём битву! Королева, король...
4
unread messages
Elle : Une lionne et un cobra
Перевод
Она: Лев и кобра.
5
unread messages
Lui : A la vie, à la mort Qui est le plus fort On ne le sait pas encore
Перевод
Он: На жизнь или на смерть. Кто из нас сильней? Мы пока не знаем.
6
unread messages
Les deux : Deux sorciers Le bronze et l’acier Le bronze et l’acier
Перевод
Вдвоём: Чародей и чародейка, Бронза и свинец, Бронза и свинец.
7
unread messages
Lui : Un regard lancé
Перевод
Он: Брошен взгляд...
8
unread messages
Elle : Flèche ou bien fusée
Перевод
Она: Стрела или же ракета?
9
unread messages
Les deux : La partie est commencée
Перевод
Вдвоём: Партия началась.
10
unread messages
Elle : Un mot de dédain
Перевод
Она: Презрительно слово...
11
unread messages
Lui : Craché avec soin
Перевод
Он: ...бережным плевком...
12
unread messages
Elle : Atterrit dans ton jardin Clos
Перевод
Она: ...полетело в твой Огороженный сад.
13
unread messages
Lui : Je me change en rat
Перевод
Он: Я превращаюсь в крысу.
14
unread messages
Elle : Je me change en chat
Перевод
Она: Я превращаюсь в кошку.
15
unread messages
Lui : Je me change en méchant loup
Перевод
Он: Я превращаюсь в злого волка.
16
unread messages
Elle : Je me change en caillou Je te veux vivant
Перевод
Она: Я превращаюсь в камень. Я хочу взять тебя живым!
17
unread messages
Lui : Tu n’as que du vent Ton poignard comme un goéland S’est perdu dans le brouillard froid
Перевод
Он: Но в твоих руках лишь ветер... Твой кинжал, будто чайка, Потерялся в холодном тумане.
18
unread messages
Elle : Je défie le roi
Перевод
Она: Я бросаю вызов королю.
19
unread messages
Lui : Je m’en fous prends-moi
Перевод
Он: Мне плевать, возьми меня!
20
unread messages
Elle : Je connais pas cœur Tes numéros de bonne sœur
Перевод
Она: Я знаю как свои пять пальцев Твои повадки благочинной монашки.
21
unread messages
Lui : Je t’aime
Перевод
Он: Я люблю тебя!
22
unread messages
Elle : Je ne te crois pas Tu n’aimes que toi
Перевод
Она: Я тебе не верю. Ты любишь только себя.
23
unread messages
Lui : Je ne m’aime pas
Перевод
Он: Я не люблю себя!
24
unread messages
Elle : Je vois en toi Une plaine où se battent les chérubins
Перевод
Она: Я вижу в тебе Поле, где сражаются ангелочки.
25
unread messages
Lui : Viens je t’emmène un peu plus loin
Перевод
Он: Идём, я отведу тебя ещё дальше...
26
unread messages
Elle : Je crie dans le feu
Перевод
Она: Я кричу, охваченная огнём!
27
unread messages
Lui : La jolie musique
Перевод
Он: Что за чудесная музыка!
28
unread messages
Elle : Je maudis ton Dieu
Перевод
Она: Я проклинаю твоего Бога.
29
unread messages
Lui : Dieu que j’aime tes yeux hérétiques J’ai les bras cloués
Перевод
Он: Боже, как я люблю твои глаза еретички. Мои руки пригвождены...
30
unread messages
Elle : Pauvre agneau saigné
Перевод
Она: Бедный окровавленный агнец.
31
unread messages
Lui : Sur ton oranger
Перевод
Он: ...к твоему апельсиновому дереву.
32
unread messages
Elle : Et que j’aime ta nudité
Перевод
Она: Как же я люблю твою наготу.
33
unread messages
Lui : Tu me brûles et tu me crucifies Ami
Перевод
Он: Ты сжигаешь и распинаешь меня, Подруга.
34
unread messages
Elle : Tu me prends la vie
Перевод
Она: Ты забираешь мою жизнь.
35
unread messages
Lui : Et je rends les armes à l’amour
Перевод
Он: И я слагаю оружие перед лицом любви.
36
unread messages
Les deux : Tu ne me fais pas peur Tu as pris mon cœur Je m’incline à toi l’honneur
Перевод
Вдвоём: Я тебя не боюсь. Ты забрал моё сердце. Я преклоняюсь перед тобой, господин.
37
unread messages
Tu ne me fais pas peur Tu as pris mon cœur Je m’incline à toi l’honneur
Перевод
Я тебя не боюсь. Ты забрала моё сердце. Я преклоняюсь перед тобой, госпожа.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому