B

Brigitte fontaine

L'un n'empêche pas l'autre

Duel French / Французский язык

1 unread messages
Elle : Tu ne me fais pas peur J’avance en douceur Sous les orangers en fleurs

Она: Я тебя не боюсь. Я бесшумно приближаюсь Под цветущими апельсиновыми деревьями.
2 unread messages
Lui : Tu cherches la bagarre Ô ma dame noire Attention tu vas l’avoir J’ai des armes qui vont te plaire

Он: Ты ищешь драки, О, моя черная дама... Берегись, ты её найдёшь. Моё оружие придётся тебе по нраву.
3 unread messages
Les deux : Engageons le combat Une reine, un roi

Вдвоём: Начнём битву! Королева, король...
4 unread messages
Elle : Une lionne et un cobra

Она: Лев и кобра.
5 unread messages
Lui : A la vie, à la mort Qui est le plus fort On ne le sait pas encore

Он: На жизнь или на смерть. Кто из нас сильней? Мы пока не знаем.
6 unread messages
Les deux : Deux sorciers Le bronze et l’acier Le bronze et l’acier

Вдвоём: Чародей и чародейка, Бронза и свинец, Бронза и свинец.
7 unread messages
Lui : Un regard lancé

Он: Брошен взгляд...
8 unread messages
Elle : Flèche ou bien fusée

Она: Стрела или же ракета?
9 unread messages
Les deux : La partie est commencée

Вдвоём: Партия началась.
10 unread messages
Elle : Un mot de dédain

Она: Презрительно слово...
11 unread messages
Lui : Craché avec soin

Он: ...бережным плевком...
12 unread messages
Elle : Atterrit dans ton jardin Clos

Она: ...полетело в твой Огороженный сад.
13 unread messages
Lui : Je me change en rat

Он: Я превращаюсь в крысу.
14 unread messages
Elle : Je me change en chat

Она: Я превращаюсь в кошку.
15 unread messages
Lui : Je me change en méchant loup

Он: Я превращаюсь в злого волка.
16 unread messages
Elle : Je me change en caillou Je te veux vivant

Она: Я превращаюсь в камень. Я хочу взять тебя живым!
17 unread messages
Lui : Tu n’as que du vent Ton poignard comme un goéland S’est perdu dans le brouillard froid

Он: Но в твоих руках лишь ветер... Твой кинжал, будто чайка, Потерялся в холодном тумане.
18 unread messages
Elle : Je défie le roi

Она: Я бросаю вызов королю.
19 unread messages
Lui : Je m’en fous prends-moi

Он: Мне плевать, возьми меня!
20 unread messages
Elle : Je connais pas cœur Tes numéros de bonne sœur

Она: Я знаю как свои пять пальцев Твои повадки благочинной монашки.
21 unread messages
Lui : Je t’aime

Он: Я люблю тебя!
22 unread messages
Elle : Je ne te crois pas Tu n’aimes que toi

Она: Я тебе не верю. Ты любишь только себя.
23 unread messages
Lui : Je ne m’aime pas

Он: Я не люблю себя!
24 unread messages
Elle : Je vois en toi Une plaine où se battent les chérubins

Она: Я вижу в тебе Поле, где сражаются ангелочки.
25 unread messages
Lui : Viens je t’emmène un peu plus loin

Он: Идём, я отведу тебя ещё дальше...
26 unread messages
Elle : Je crie dans le feu

Она: Я кричу, охваченная огнём!
27 unread messages
Lui : La jolie musique

Он: Что за чудесная музыка!
28 unread messages
Elle : Je maudis ton Dieu

Она: Я проклинаю твоего Бога.
29 unread messages
Lui : Dieu que j’aime tes yeux hérétiques J’ai les bras cloués

Он: Боже, как я люблю твои глаза еретички. Мои руки пригвождены...
30 unread messages
Elle : Pauvre agneau saigné

Она: Бедный окровавленный агнец.
31 unread messages
Lui : Sur ton oranger

Он: ...к твоему апельсиновому дереву.
32 unread messages
Elle : Et que j’aime ta nudité

Она: Как же я люблю твою наготу.
33 unread messages
Lui : Tu me brûles et tu me crucifies Ami

Он: Ты сжигаешь и распинаешь меня, Подруга.
34 unread messages
Elle : Tu me prends la vie

Она: Ты забираешь мою жизнь.
35 unread messages
Lui : Et je rends les armes à l’amour

Он: И я слагаю оружие перед лицом любви.
36 unread messages
Les deux : Tu ne me fais pas peur Tu as pris mon cœur Je m’incline à toi l’honneur

Вдвоём: Я тебя не боюсь. Ты забрал моё сердце. Я преклоняюсь перед тобой, господин.
37 unread messages
Tu ne me fais pas peur Tu as pris mon cœur Je m’incline à toi l’honneur

Я тебя не боюсь. Ты забрала моё сердце. Я преклоняюсь перед тобой, госпожа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому