B

Briella

Código rosa

Baby, no Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Quisiera odiarte, Pero tú no mereces Tanta atentción de mi parte, No eres tan importante.

Хотелось бы тебя возненавидеть, Да только ты не заслуживаешь Такого внимания с моей стороны, Не столь уж ты и значим.
2 unread messages
Yo que te daba una eternidad, Tú no me diste ni la mitad. Entonces quedamos así, Ya me da igual.

Я дарила тебе целый мир1, А ты не дал мне и половины. Так что, на этом и расстанемся, Мне уже всё равно.
3 unread messages
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.

Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
4 unread messages
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.

Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
5 unread messages
Me rehuso volver pa’ atrás, No hay necesidad De volver a hablar de nosotros. Te di la oportunidad, La cagaste ya, Tú eres pa’ mí un plato roto.

Я отказываюсь возвращаться, Нет необходимости Вновь беседовать о нас. Я дала тебе шанс, Ты его профукал. Для меня ты — разбитая чашка2.
6 unread messages
Pa’ mala compañía, Mejor soltera. Tú me perdiste ya, Aguanta la pela.

Лучше быть одной, Чем в плохой компании. Ты меня уже потерял, Так, что терпи эту боль3.
7 unread messages
Pa, tú te fuiste, Te lo perdiste Y como yo ya no hay. Yo era el azúcar de tu café, Ahora es más amargo, Te vas a ver.

Папуля, ты ушёл И всё потерял. Больше нет таких, как я! Я была сахаром для твоего кофе — Теперь он стал горьким, Вот посмотришь.
8 unread messages
Porque estoy en mi racha, Tirando facha. Yo soy un bombón, Tú eres un tonto. Tú me fallaste Una, dos y tres, Por eso de ti Ya no quiero saber.

А мне теперь везёт4, Я хороша и привлекательна5. Я — конфетка, А ты — глупец. Ты меня подвёл, Причём, не один раз. Так что, больше Не желаю тебя знать.
9 unread messages
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.

Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
10 unread messages
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.

Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
11 unread messages
Quisiera odiarte, Pero tú no mereces Tanta atentción de mi parte, No eres tan importante.

Хотелось бы тебя возненавидеть, Да только ты не заслуживаешь Такого внимания с моей стороны, Не столь уж ты и значим.
12 unread messages
Yo que te daba una eternidad, Tú no me diste ni la mitad. Entonces quedamos así, Ya me da igual.

Я дарила тебе целый мир, А ты не дал мне и половины. Так что, на этом и расстанемся, Мне уже всё равно.
13 unread messages
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.

Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
14 unread messages
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.

Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
15 unread messages
Briella, ¡Venezuela, bebé!

Бриэла. Это Венесуэла, детка!
16 unread messages
Ya están avisados.

Я вас предупредила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому