A

A ha

True north

As if English / Английский язык

1 unread messages
When you point at the sky What you hit will be far away Funny that With the naked eye You might look at a star and say It's like somebody's playing with us It's borderline suspicious

Когда ты укажешь на небо, То, во что ты попадёшь, будет уже далеко. Интересно, что Ты можешь взглянуть на звезду Невооружённым глазом и сказать, Что будто с нами кто-то играет, И это довольно подозрительно.
2 unread messages
As if The hum of the heavens above Murmurs from the afterglow Will not be mysteries for all tomorrows As if I'll empty out a lake with a spoon Buy a plot of land on the moon Where we can hide away And tend our sorrows

Как будто Гул небес над головой, Доносящийся на закате, Не будет тайной завтрашних дней. Как будто Я вычерпаю ложкой озеро, Куплю участок земли на луне, Где мы сможем уединиться И справиться с нашими невзгодами.
3 unread messages
Will you look at the time I don't know what Got over me Yes, I do Hope you don't mind I'll be off Momentarily For me to intrude In this way Highly unusual You might say

Будешь ли ты следить за временем? Я не понимаю, Что на меня нашло, Да, это так. Надеюсь, ты не возражаешь, Я отлучусь Ненадолго, Чтобы потом вмешаться, Тогда, Ты бы сказала, Что это было весьма необычно.
4 unread messages
As if Like a shirt worn thin thru the years I'll let you down the moment I tear I can assure you That won't happen ever As if You're standing On the edge of a cliff Unaware your footing might slip I won't be there to push you back forever

Как будто, Подобно рубашке, изношенной за годы, Я подведу тебя в тот миг, когда порвусь. Я могу тебя заверить, Что этого никогда не случится. Как будто Ты стоишь На краю утёса, Не подозревая, что можешь соскользнуть, И меня не будет рядом, чтобы постоянно тянуть тебя назад.
5 unread messages
As if The hum of the heavens above Murmurs from the afterglow Will not be mysteries for all tomorrows As if I'll empty out a lake with a spoon Buy a plot of land on the moon Where we can hide away And tend our sorrows

Как будто Гул небес над головой, Доносящийся на закате, Не будет тайной завтрашних дней. Как будто Я вычерпаю ложкой озеро, Куплю участок земли на луне, Где мы сможем уединиться И справиться с нашими невзгодами.
6 unread messages
As if As if As if

Как будто, Как будто, Как будто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому