B

Brian molko

Non-album songs

Ne me quitte pas French / Французский язык

1 unread messages
Ne me quitte pas

Не покидай меня.
2 unread messages
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le cœur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Не покидай меня, Мы должны забыть. Всё можно забыть, Что уже прошло: Забыть время недопониманий, Время, потерянное на попытки понять «почему», Забыть те часы, что, бывало, убивали ударами сомнений счастливое сердце. Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня.
3 unread messages
Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'après ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Я подарю тебе Жемчужины дождя Из стран, Где дождя не бывает. Я буду рыть землю Даже после смерти, Чтобы покрыть твоё тело Золотом и светом. Я создам землю, Где любовь будет править, Где любовь будет законом, И где ты будешь королевой, Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня.
4 unread messages
Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs cœurs s'embraser

Не покидай меня. Я изобрету ради тебя Бессмысленные слова, Которые будешь понимать только ты. Я расскажу тебе О тех влюблённых, Что виделись лишь дважды, И их сердца пылали.
5 unread messages
Je te raconterai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Я расскажу тебе историю О том короле, Что умер, Потому что так и не увидел тебя... Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня.
6 unread messages
On a vu souvent Rejaillir le feu D'un ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Часто так бывает, Что огонь извергается Из старого вулкана, Который, казалось, давно потух, Он похож На выжженные земли, Что дают больше пшеницы, Чем урожайный апрель. А когда приходит вечер, Разве не соединяются В пылающем небе Воедино красный и чёрный?! Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня.
7 unread messages
Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas

Не покидай меня. Больше я не буду плакать, Больше я не буду говорить, Я, затаясь, Буду любоваться тобой, Твоими танцами и улыбкой, И буду слушать Твоё пение и смех... Позволь мне стать Тенью твоей тени, Тенью твоей руки, Тенью твоей собаки, Не покидай меня! Не покидай меня. Не покидай меня. Не покидай меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому