B

Bourvil

Amicalement votre

Quand même French / Французский язык

1 unread messages
Mademoiselle Vous êtes celle Dont les yeux sont les plus beaux Ils me ravissent Ils me réjouissent Ils sont bleus comme le ciel quand il fait beau

Мадемуазель, Вы та, Чьи глаза самые красивые. Они восхищают меня, Они радуют меня, Они голубые, как небо в хорошую погоду.
2 unread messages
Bleus comme le ciel quand il fait beau Oui, oui, mais si y pleut aussi ? Si y pleut, ben...

Голубые, как небо в хорошую погоду Да, да, но если идет дождь? Если идет дождь, ну ...
3 unread messages
Ils sont bien bleus quand même C'est pour ça que j'les aime Car avec des yeux bleus On doit voir en bleu C'est sûr'ment beaucoup mieux

Они по-прежнему голубые, Вот почему они мне нравятся, Потому что с голубыми глазами Мы должны видеть все в голубом цвете, Это, безусловно, гораздо лучше.
4 unread messages
J'voudrais avoir les mêmes Pour « la celle » que j'aime Et les yeux dans les yeux On deviendrait vieux, On n'en verrait qu'du bleu

Я хотел бы, чтобы такие же глаза Были у той, которую я люблю И глаза в глаза Мы бы состарились, Видя лишь голубой цвет.
5 unread messages
Ma jolie blonde S'appelle Edmonde Et sa blondeur émerveille C'est une blonde Unique au monde Ses ch'veux sont blonds comme les blés au soleil

Мою прелестную блондинку зовут Эдмонда И ее белокурые волосы чудесны, Второй такой блондинки нет на свете, У них цвет, как у пшеницы на солнце.
6 unread messages
Blonds comme les blés au soleil Oui, oui mais s'il fait nuit aussi ? S'il fait nuit, ben...

Волосы цвета пшеницы на солнце Да, да, а ночью? Ночью, ну ...
7 unread messages
Ils sont bien blonds quand même C'est pour ça que j'les aime De beaux cheveux de lin Et qui frisent un brin Ben c'est ça qui fait bien J'voudrais avoir les mêmes Pour « la celle » que j'aime On se passerait un peu La main dans les ch'veux Il m'semble qu'on s'rait heureux

Они по-прежнему светлые, Вот почему я их люблю, Красивые льняные волосы чуть вьются, И это так мило. Я хотел бы, чтобы такие же Были у той, которую я люблю Проводя Рукой по волосам Думаю, мы будем счастливы.
8 unread messages
Son cœur s'enflamme C'est une femme Tout comme un fourneau qui brûle C'est formidable C'est incroyable Son cœur est aussi chaud qu'la canicule

Ее сердце загорается Эта женщина Словно печь, которая горит, Это здорово, Это удивительно, Ее сердце горячо, как самые жаркие дни,
9 unread messages
Aussi chaud qu'la canicule Oui, oui, mais si y gèle aussi ? Si y gèle, ben...

горячо, как самые жаркие дни. Да, да, но когда наступит мороз? Когда наступит мороз, ну ...
10 unread messages
Il est bien chaud quand même C'est pour ça que je l'aime C'est comme un p'tit volcan Qui fuse tout l'temps Y doit faire chaud dedans J'voudrais avoir le même Pour « la celle » que j'aime Avec un cœur brûlant J'aurais bien souvent Le sentiment très grand

Оно все равно будет горячим, Вот почему я ее люблю. Это как маленький вулкан, что все время курится, у него должно быть жарко внутри. Я хотел бы, чтобы такой же Был у той, которую я люблю Горящее сердце… У нас была бы Большая любовь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому