A walk to remember (music from the motion picture)
Empty spaces
English
1
unread messages
Mister could you maybe lend a hand
To help a drowning, starving, soulless man
Whose eyes are blind and feelings all but numb
Whose ears are all so deaf and mouth is dumb
Мистер, не могли бы вы протянуть руку
И помочь утопающему, голодающему мужчине без души,
Чьи глаза ослепли, а чувства притупились,
Чьи уши почти оглохли, а рот отупел.
2
unread messages
This is the way, is the way
I fill your spaces now
It's the way, it's the way
Cause all that's been left for me
Is to fight to fill these empty spaces now
Именно так, именно так,
Я заполняю твое место сейчас,
Именно так, именно так,
Потому что это всё, что осталось для меня –
Сражаться, чтобы заполнить пустое место
3
unread messages
Night is day and day is night again
And all that's eating bites with toothy grins
The pages of my memory torn in twain
Where reconstructing lies cannot contain
Ночь стала днем, а день ночью опять,
И все вокруг кусается своими острыми зубами.
Страницы моих воспоминаний вырваны с корнем,
И ложь уже не будет спасением.
4
unread messages
This is the way, is the way
I fill your spaces now
It's the way, it's the way
Cause all that's been left for me
Is to fight to fill these empty spaces now
Именно так, именно так,
Я заполняю твое место сейчас,
Именно так, именно так,
Потому что это всё, что осталось для меня –
Сражаться, чтобы заполнить пустое место
5
unread messages
Now
Now
Сейчас
Сейчас
6
unread messages
This is a way, is a way, I fill your spaces
Now there's a way, there's a way I fill your spaces
Now there's a way, there's a way I fill your spaces
Now there's a way, there's a way
Cause all that's been left for me
Is the fight to fill these empty spaces
Именно так, именно так я заполняю твое место,
Именно так, именно так я заполняю твое место,
Именно так, именно так я заполняю твое место,
Именно так, именно так,
Потому что это всё, что осталось для меня –
Сражаться, чтобы заполнить пустое место