B

Boehse onkelz

Kneipenterroristen

Kneipenterroristen German / Немецкий язык

1 unread messages
Mütter, sperrt die Töchter ein und rettet euren Sohn Vor Kneipenterroristen, dem Schrecken der Nation. Sind die Straßen menschenleer und jeder Gastwirt ist in Kur? Dann sind Kneipenterroristen auf Terrortour.

Мамы, заприте дочерей дома и идите спасать сына От барных террористов — ужаса нации. Улицы пустынны, а каждый трактирщик проходит курс лечения? Тогда барные террористы совершают террорный променад!
2 unread messages
Wir sind Kneipenterroristen, schwerstens tätowiert, Wir hab'n immer einen sitzen, ganz egal, was auch passiert. Hausverbot heißt unser Motto und Streit ist unser Ziel, Jeden Tag 'ne schlechte Tat, ist das zu viel?

Мы — барные террористы, все покрыты татуировками, Мы всегда навеселе, вообще плевать, что там творится. Запрет на посещение — наш девиз, а перебранки — наша цель, Каждый день скверный поступок, неужто это перебор?
3 unread messages
Siehst du Wirte schwitzen, siehst du Gäste panisch flieh'n, Haben Kneipenterroristen nichts Gutes im Sinn? Kneipenvandalismus steht auf unserer Fahne, Kneipenterroristen kennen keine Gnade.

Видишь, трактирщики в испарине, а гости в панике бегут? Барные террористы ничего хорошего не удумают. Барный вандализм — наш девиз, Барные террористы не ведают пощады.
4 unread messages
Wir sind Kneipenterroristen, schwerstens tätowiert, Wir hab'n immer einen sitzen, ganz egal, was auch passiert. Hausverbot heißt unser Motto und Streit ist unser Ziel, Jeden Tag 'ne schlechte Tat, ist das zu viel?

Мы — барные террористы, все покрыты татуировками, Мы всегда навеселе, вообще плевать, что там творится. Запрет на посещение — наш девиз, а перебранки — наша цель, Каждый день скверный поступок, неужто это перебор?
5 unread messages
Wir sind Kneipenterroristen, schwerstens tätowiert Wir hab'n immer einen sitzen, ganz egal, was auch passiert, Gonzo!

Мы — барные террористы, все покрыты татуировками, Мы всегда навеселе, вообще плевать, что там творится. Гонзо!
6 unread messages
Wir sind Kneipenterroristen, schwerstens tätowiert, Wir hab'n immer einen sitzen, ganz egal, was auch passiert. Hausverbot heißt unser Motto und Streit ist unser Ziel, Jeden Tag 'ne schlechte Tat, ist das zu viel?

Мы — барные террористы, все покрыты татуировками, Мы всегда навеселе, вообще плевать, что там творится. Запрет на посещение — наш девиз, а перебранки — наша цель, Каждый день скверный поступок, неужто это перебор?
7 unread messages
Mütter, sperrt die Töchter ein und rettet euren Sohn. Vor Kneipenterroristen, dem Schrecken der Nation Sind die Straßen menschenleer und jeder Gastwirt ist in Kur? Dann sind Kneipenterroristen auf Terrortour.

Мамы, заприте дочерей дома и идите спасать сына От барных террористов — ужаса нации. Улицы пустынны, а каждый трактирщик проходит курс лечения? Тогда барные террористы совершают террорный променад!
8 unread messages
Wir sind Kneipenterroristen, schwerstens tätowiert, Wir hab'n immer einen sitzen, ganz egal, was auch passiert. Hausverbot heißt unser Motto und Streit ist unser Ziel, Jeden Tag 'ne schlechte Tat, ist das zu viel?

Мы — барные террористы, все покрыты татуировками, Мы всегда навеселе, вообще плевать, что там творится. Запрет на посещение — наш девиз, а перебранки — наша цель, Каждый день скверный поступок, неужто это перебор?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому