B

Boehse onkelz

Hier sind die Onkelz

Hier sind die Onkelz German / Немецкий язык

1 unread messages
Hier sind neue fromme Lieder Von den Engeln in Zivil Nichts ist uns heilig Kein Seitenhieb zu viel

Вот они — новые благочестивые песни От ангелов в гражданской одежде. Для нас нет ничего святого, Мы никогда не перегибаем палку с похабщиной.
2 unread messages
Hier sind reime aus dem Leben Lieder wie Orkane Rhythmen die das Land bewegen Mehr als nur Schikane

Вот они — стишки о жизни, Песни, будто ураганы, Ритмы, которые расталкивают страну, Больше, чем просто издевательства.
3 unread messages
Fahr' mit uns in den Himmel Wir ebnen dir den Weg Wir öffnen dir die Augen Wir zeigen dir wie's geht

Давай с нами на небо, Мы проложим тебе путь, Мы откроем тебе глаза, Мы покажем тебе, как обстоят дела.
4 unread messages
Hier sind die Onkelz Schnall dich an Warum willst du laufen Wenn du fliegen kannst

Вот они — "Дядьки", Пристегни ремень! Зачем тебе идти, Когда ты можешь лететь?
5 unread messages
Hier sind neue Schweinereien Von dem Feindbild Nummer eins Ihr solltet uns belohnen Sonst hättet ihr keins

Вот оно — безобразие От идеологического врага номер один. Вам бы нас вознаградить, Иначе у вас вообще никого не будет.
6 unread messages
Ja, wir bringen dieses Land Dem Tod ein bisschen näher Wir sind geistige Verführer Kopfverdreher

Да, мы приведём эту страну Немного ближе к смерти. Мы — совратители душ, Взрыватели мозгов.
7 unread messages
Fahr' mit uns in den Himmel Wir ebnen dir den Weg Wir öffnen dir die Augen Wir zeigen dir wie's geht

Давай с нами на небо, Мы проложим тебе путь, Мы откроем тебе глаза, Мы покажем тебе, как обстоят дела.
8 unread messages
Hier sind die Onkelz Schnall dich an Warum willst du laufen Wenn du fliegen kannst

Вот они — "Дядьки", Пристегни ремень! Зачем тебе идти, Когда ты можешь лететь?
9 unread messages
Fahr' mit uns in den Himmel Wir ebnen dir den Weg Wir öffnen dir die Augen Wir zeigen dir wie's geht

Давай с нами на небо, Мы проложим тебе путь, Мы откроем тебе глаза, Мы покажем тебе, как обстоят дела.
10 unread messages
Hier sind die Onkelz Schnall dich an Warum willst du laufen Wenn du fliegen kannst

Вот они — "Дядьки", Пристегни ремень! Зачем тебе идти, Когда ты можешь лететь?
11 unread messages
Was lange währt, wird endlich gut Denn nie waren wir besser Ihr hört uns nicht aus Zufall Wir sind schärfer als dein Messer

Что долго ждёт — в итоге оправдает себя, Мы никогда не были в лучшей форме. Неслучайно вы слушаете нас, Мы острее твоего ножа.
12 unread messages
Flüssiger Wahnsinn Ein Schluck Poesie Eine Überdosis Onkelz Und du musst in Therapie

Жидкое безумие, Глоток поэзии, Передозировка "Дядьками", И тебе пора на процедуры.
13 unread messages
Fahr' mit uns in den Himmel Wir ebnen dir den Weg Wir öffnen dir die Augen Wir zeigen dir wie's geht

Давай с нами на небо, Мы проложим тебе путь, Мы откроем тебе глаза, Мы покажем тебе, как обстоят дела.
14 unread messages
Hier sind die Onkelz Schnall dich an Warum willst du laufen Wenn du fliegen kannst

Вот они — "Дядьки", Пристегни ремень! Зачем тебе идти, Когда ты можешь лететь?
15 unread messages
Fahr' mit uns in den Himmel Wir ebnen dir den Weg Wir öffnen dir die Augen Wir zeigen dir wie's geht

Давай с нами на небо, Мы проложим тебе путь, Мы откроем тебе глаза, Мы покажем тебе, как обстоят дела.
16 unread messages
Hier sind die Onkelz Schnall dich an Warum willst du laufen Wenn du fliegen kannst

Вот они — "Дядьки", Пристегни ремень! Зачем тебе идти, Когда ты можешь лететь?
17 unread messages
Auf uns warten die Götter Auf uns warten die Götter Auf uns warten die Götter Auf uns warten die Götter

Боги ждут нас, Боги ждут нас, Боги ждут нас, Боги ждут нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому