B

Boehse onkelz

Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

Onkelz 2000 German / Немецкий язык

1 unread messages
Ein böses Märchen aus Tausend finsteren Nächten Ein wildes Leben im Bund mit dunklen Mächten

Одна злая сказка Из тысячи темных ночей, Одна дикая жизнь В союзе с темными силами
2 unread messages
Könige des Pathos Radikale Humanisten Hoffnungslose Außenseiter Idealisten

Короли пафоса, Радикалы, гуманисты, Безнадежные аутсайдеры, Идеалисты
3 unread messages
Hysterie und Hexenjagd Und trotzdem Nummer eins Das Leben meint es gut mit uns Und das ist der Beweis

Истерия и охота на ведьм, И несмотря на номер 1, У нас все хорошо в жизни И это тому подтверждение.
4 unread messages
Für diesen armen Planeten Scheint Hoffnung zu bestehen Manche Dinge sind wahr Auch wenn wir sie nicht seh’n

Для этих бедных планет Засияет надежда. Многие вещи важны, Даже если мы их не видим.
5 unread messages
Das Drama beginnt Gottverdammt erschreckend Köpfe werden rollen Und niemand kann sich retten

Драма начинается — Проклятая, ужасающая! Покатятся головы, И никто не сможет спастись.
6 unread messages
Das ist der Punkt Vor dem Dich alle warnen Wir schießen Wahrheit Durch Deine Membrane Das ist – so klar wie Wodka Du findest uns ganz oben Wir leben ohne Rücksicht Auf Konventionen

Это та точка, О которой тебя все предупреждают, Мы стреляем правдой Сквозь твою мембрану Она так прозрачна, как водка. Ты находишь нас высшими, Мы живем без оглядки На условности.
7 unread messages
Wir verachten den Tod Sind ewig unterwegs Kämpfen rituelle Kämpfe Die niemand versteht

Мы презираем смерть, Вечно в пути, Воюем ритуальные войны, Которые никто не понимает.
8 unread messages
Alles schwer zu ertragen Doch rufst Du unseren Namen Zeigen wir Dir den Weg Der Deinen Namen trägt

Когда все невыносимо трудно, Ты выкрикнешь наше имя, Мы показываем тебе путь, Который носит твое имя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому