Ich werde sentimental
Ein ums andre Mal
Nur wenn ich besoffen bin
Я становлюсь сентиментальным
Раз за разом,
Только лишь когда я пьян.
2
unread messages
Die schönsten Augen der Stadt
Jagen mich heut Nacht
Nur wenn ich besoffen bin
Самые красивые глаза в городе
Преследуют меня этой ночью,
Только лишь когда я пьян.
3
unread messages
Nur wenn ich besoffen bin
Kommst du mir in den Sinn
Und jedes Mal fang ich von vorne an
Только лишь когда я пьян,
Ты приходишь мне на ум,
И каждый раз я начинаю сначала.
4
unread messages
Noch'n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden in so endlos vielen Stunden
Schön dich zu seh'n, auf Wiederseh'n
Ещё одно пиво — и я начинаю по тебе скучать,
Я хандрю и чувствую себя прескверно.
Ты — соль у меня на ране в эти бесконечно долгие часы.
Рад тебя видеть, до свидания.
5
unread messages
Mein allergrößter Wunsch
Ist dein kissenweicher Mund
Nur wenn ich besoffen bin
Моё величайшее желание —
Твои нежнейшие уста,
Только лишь когда я пьян.
6
unread messages
Ich will kein neues Bild von dir
Ich will dich hier bei mir
Nur wenn ich besoffen bin
Я не хочу твоих новых фотографий,
Я хочу, чтобы ты была рядом,
Только лишь когда я пьян.
7
unread messages
Nur wenn ich besoffen bin
Kommst du mir in den Sinn
Und jedes Mal fang ich von vorne an
Только лишь когда я пьян,
Ты приходишь мне на ум,
И каждый раз я начинаю сначала.
8
unread messages
Noch'n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden in so endlos vielen Stunden
Schön dich zu seh'n, auf Wiederseh'n
Ещё одно пиво — и я начинаю по тебе скучать,
Я хандрю и чувствую себя прескверно.
Ты — соль у меня на ране в эти бесконечно долгие часы.
Рад тебя видеть, до свидания.
9
unread messages
Immer wenn ich traurig bin
Trink ich einen Korn
Wenn ich dann noch traurig bin
Dann fang ich an von vorn, ja
Каждый раз, когда мне грустно,
Я пью хлебную водку.
Если же мне по-прежнему грустно —
Я начинаю сначала, да.
10
unread messages
Noch'n Bier und ich fang an dich zu vermissen
Ich melancholiere und ich fühle mich beschissen
Du bist das Salz in meinen Wunden in so endlos vielen Stunden
Schön dich zu seh'n, auf Wiederseh'n
Ещё одно пиво — и я начинаю по тебе скучать,
Я хандрю и чувствую себя прескверно.
Ты — соль у меня на ране в эти бесконечно долгие часы.
Рад тебя видеть, до свидания.