War die Straße zu lang und einsam
War'n die Onkelz das Benzin
Wir für euch, Ihr für uns
Wir gegen die
Улица была слишком длинной и одинокой,
"Дядьки" были бензином
Для вас, а вы — для нас,
Мы против них!
2
unread messages
Des Trostes Melodien
Erprobt im Glück und Leid
Die wir mit euren Stimmen singen
Bis in alle Ewigkeit
Wir haben Sturm geerntet
Wo wir Wind gesät
Отрадные мелодии
Проверены в радости и в горе,
Их мы поём вашими голосами
До самого скончания веков.
Мы пожинали бурю
Там, где посеяли ветер.
3
unread messages
Seel' in Seelen sich ergießt
In jedem Wort, in jedem Lied
Es ist gut, dass es euch gibt
Wir ham' gefeiert, gelitten und geliebt
Душа сливается с душами
В каждом слове, в каждой песне.
Хорошо, что вы есть,
Мы развлекались, страдали и любили.
4
unread messages
Ich heb' das Glas
Auf das, was werde
Auf euch und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
Поднимаю бокал
За то, что будет,
За вас и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце.
5
unread messages
Auf die Freunde in der Ferne
Auf dich und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
Auf die Freundschaft
За друзей, что далеко,
За тебя и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце,
За дружбу!
6
unread messages
Tausend Bilder und Tattoos
Die ihr uns zu Ehren tragt
Egal was da noch kommt
Ganz egal was einmal war
Ein Herz, ein Kopf, ein Arsch
Тысячи иллюстраций и татуировок,
Которыми вы делаете нам честь.
Неважно, что будет дальше,
Неважно, что было когда-то:
Одно сердце, одна голова, одна задница.
7
unread messages
Eure pöbelnden Begleiter
Zieht es wieder in die Schlacht
Die Band der Ungeliebten
Kommt und holt dich heute Nacht
Wir kommen und hol'n dich heute Nacht
Ваши хамоватые товарищи
Вновь зовут на бой.
Группа нелюбимых
Придёт и заберёт тебя этой ночью.
Мы придём и заберём тебя этой ночью.
8
unread messages
Trennt die Männer von den Jungs
Heute trinken wir auf uns
Lasst einfach los oder verpasst
Jede menge spaß
Отделите мужчин от мальчишек —
Сегодня мы пьём за нас.
Просто отпустите, или пропустите
Массу веселья.
9
unread messages
Ich heb' das Glas
Auf das, was werde
Auf euch und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
Поднимаю бокал
За то, что будет,
За вас и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце.
10
unread messages
Auf die Freunde in der Ferne
Auf dich und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
За друзей, что далеко,
За тебя и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце.
11
unread messages
Aus Blut wird Alkohol
Ein Besäufnis unter Freunden
Brüder in Gedanken
Macht Krach und reckt die Fäuste
Кровь сольётся с алкоголем,
Попойка среди друзей.
Братья по разуму,
Устройте тарарам и сожмите кулаки!
12
unread messages
Ich heb' das Glas
Auf das, was werde
Auf euch und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
Поднимаю бокал
За то, что будет,
За вас и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце.
13
unread messages
Auf die Freunde in der Ferne
Auf dich und die Sterne
Auf das, was ihr in Haut und Herzen tragt
Auf die Freundschaft
За друзей, что далеко,
За тебя и за звёзды,
За то, что вы носите под кожей и на сердце,
За дружбу!