B

Boehse onkelz

Memento

Der Junge mit dem Schwefelholz German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Sohn eines Priesters Sozial nicht gut integriert Keiner will mit dir spielen Was früh den Durst nach Rache sublimiert

Сын священника, Не особенно приученный к обществу, Никто не хочет с тобой играть, Что с самого детства культивирует жажду мести.
2 unread messages
Zu viele Kruzifixe Mit Religion die Welt erklären Ein zahnloser Gott für alle Fälle Findest im Himmel keinen tieferen Kern

Сплошные распятия, Мир познаётся через религию, Беззубый Бог на всякий случай... Ты не видишь в раю ни малейшего смысла.
3 unread messages
Die Liebe lebt nicht hier Das Gute nicht in mir Ihr predigt Wasser und trinkt Wein Beschissene Ketzerei In Liebe, euer Mörder Die Hölle, das seid ihr

Любовь здесь не живёт, Хорошего во мне нет. Вы поучаете пить воду, но пьёте вино — Ублюдская ересь. С любовью, ваш убийца. Ад — вот кто вы есть.
4 unread messages
Weihrauch, Putten, Rosenkränze Das alte Holz der Bänke Brennt, brennt Brennt durch meine Hände

Благовония, херувимчики, розарии, Ветхая древесина скамеек — Горит, горит, Подожжённая моей рукой!
5 unread messages
Der Junge mit dem Schwefelholz Und seine Ode an die Flamme Der Junge mit dem Schwefelholz Wenn Gott mich hasst, hasse ich euch alle

Мальчик с серной спичкой И его ода пламени. Мальчик с серной спичкой: Коль Бог меня ненавидит — я ненавижу вас всех.
6 unread messages
Euer Diener, schwarzes Schaf Schleicht sich von hinten an euch ran Und beißt euch in den Arsch

Ваш служка, паршивая овца, Подкрадывается к вам сзади И кусает вас за жопу.
7 unread messages
Liebe deinen Nächsten Nein - nicht alle und nicht immer Ihr lebt nicht das, was ihr verkörpert Kein Vorbild, aber Zeigefinger

Возлюби ближнего своего? Нет, не всякого и не всегда. Вы живёте не тем, что олицетворяете. Не образец для подражания, но один сплошной укор.
8 unread messages
Der Hass regiert mein Hier und Heute Vom Blut der Freunde gut genährt Dunkle Materie Gespeist aus Traumata und Schmerz

Ненависть управляет мной здесь и сейчас, Питается досыта кровью друзей. Тёмная материя Кормится травмами и болью.
9 unread messages
Die Liebe lebt nicht hier Das Gute nicht in mir Ihr predigt Wasser und trinkt Wein Beschissene Ketzerei In Liebe, euer Mörder Die Hölle, das seid ihr

Любовь здесь не живёт, Хорошего во мне нет. Вы поучаете пить воду, но пьёте вино — Ублюдская ересь. С любовью, ваш убийца. Ад — вот кто вы есть.
10 unread messages
Weihrauch, Putten, Rosenkränze Das alte Holz der Bänke Brennt, brennt Brennt durch meine Hände

Благовония, херувимчики, розарии, Ветхая древесина скамеек — Горит, горит, Подожжённая моей рукой!
11 unread messages
Der Junge mit dem Schwefelholz Und seine Ode an die Flamme Der Junge mit dem Schwefelholz Wenn Gott mich hasst, hasse ich euch alle

Мальчик с серной спичкой И его ода пламени. Мальчик с серной спичкой: Коль Бог меня ненавидит — я ненавижу вас всех.
12 unread messages
Euer Diener, schwarzes Schaf Schleicht sich von hinten an euch ran Und beißt euch in den Arsch

Ваш служка, паршивая овца, Подкрадывается к вам сзади И кусает вас за жопу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому