B

Boehse onkelz

Memento

Wo auch immer wir stehen German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir sind wie Feuer und Eis, Schwarz und Weiß Passen nicht zusammen und sind doch beinahe gleich Nirgends daheim, immer allein und doch bin ich der der dich hört wenn du schweigst Nach all den Jahr’n, wie auch immer sie war’n

Мы, словно пламя и лёд, чёрный и белый, Не подходим друг другу, но всё же почти одинаковы. У нас нет пристанища, мы всегда одиноки, И всё же я — тот, кто слышит тебя, когда ты молчишь. После всех этих лет, какими бы они ни были.
2 unread messages
Wer wird immer bei dir sein in Sturm und Dunkeltheit? Wer schenkt dir Treue jetzt und alle Zeit? Wessen Augen sind dein Spiegel? Den Blick erwartungsvoll nach vorn Heute mehr als je zuvor

Кто всегда будет с тобой во время бури и во тьме? Кто подарит тебе верность отныне и на все времена? Чьи глаза — твоё зеркало? Полный надежд взгляд в будущее, Сегодня — больше, чем когда-либо.
3 unread messages
Wo auch immer wir steh’n, Wir nehm’n das Glück in unsere Hand häng’n das Herz übern Verstand werden niemals auseinandergeh’n Wo auch immer wir steh’n, und ist das Leben noch so hart Wir sind füreinander da, füreinander da

Где бы мы ни были, Счастье в наших руках. Сердце возобладает над рассудком, Мы никогда не разойдёмся. Где бы мы ни были И какой бы тяжкой ни была жизнь, Мы есть друг у друга, есть друг у друга.
4 unread messages
Wir sind so weit gereist, tagaus tagein Jeder Atemzug für dich, ein Hauch von Ewigkeit Du bist nicht mehr allein, ich bring’ dich heim Ich komm’ und hole dich, verlierst du dich im Sein Wo auch immer wir war’n, die Arbeit ist noch nicht getan

Мы проделали такой огромный путь, день за днём, Каждый вдох — для тебя, дыхание вечности. Ты больше не будешь одинок, я отведу тебя домой. Я приду и заберу тебя, если ты затеряешься в бытии. Где бы мы ни были, наше дело ещё не окончено.
5 unread messages
Nichts ist für die Ewigkeit, gesungen von dir Ist Zeit unseres Lebens unser Anker im Hier Der Tod ist gewiss, am Ende warte ich auf dich Der Tod gewiss, die Stunde nicht

Ничто не вечно, как ты когда-то спел1, Время нашей жизни — наш якорь в этом месте. От смерти не сбежать, в конце я буду ждать тебя. Смерть вечна, час — нет.
6 unread messages
Wo auch immer wir steh’n, Wir nehm’n das Glück in unsere Hand häng’n das Herz übern Verstand werden niemals auseinandergeh’n Wo auch immer wir steh’n, und ist das Leben noch so hart Wir sind füreinander da, füreinander da

Где бы мы ни были, Счастье в наших руках. Сердце возобладает над рассудком, Мы никогда не разойдёмся. Где бы мы ни были И какой бы тяжкой ни была жизнь, Мы есть друг у друга, есть друг у друга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому