eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
B
Boehse onkelz
Memento
Markt und Moral
German / Немецкий язык
1
unread messages
Steht auf, wir müssen reden Steht auf, da ist was faul auf dem Planeten
Перевод
Вставай, нам нужно поговорить. Вставай, на планете что-то не так.
2
unread messages
Ein elitärer Kreis Erbarmungsloser Wesen Pisst uns in die Tasche Und erzählt uns das es regnet
Перевод
Сливки общества — Безжалостные создания. Они ссут в наши карманы, А нам рассказывают, что это дождик.
3
unread messages
Markt und Moral Da ist was faul in meinem Staat Ihre Schock-Strategie Beißt sich selbst in den Arsch
Перевод
Рынок и мораль — Что-то творится в моём государстве. Ваша политика шоковой терапии Поскальзывается на собственном дерьме.
4
unread messages
Vertraut der Demokratie Ich frag' mich, wie?
Перевод
Доверие к демократии? Я задаюсь вопросом — как?
5
unread messages
Weißer Mann, gespaltene Zunge Die Wahrheit ist wie Koks, mein Junge Eine Droge auf dem Markt Der Dealer ist der Staat
Перевод
Белый человек, лживые языки, Правда — будто кокс, мой мальчик. Наркотик на рынке, Дилер — государство.
6
unread messages
Macht, Gier, Geld und Ruhm Gieriges Schmarotzertum Nimmt sich, was es haben kann Wir tanzen in den Untergang
Перевод
Власть, жадность, деньги и слава, Алчный паразитизм Забирает то, до чего можем дотянуться. Мы пляшем в сторону гибели.
7
unread messages
Sie haben die Gita nicht begriffen Die Beletage hat dich beschissen Wir haben den Teufel reingelassen Nun sollen wir lieben, was wir hassen
Перевод
Они не поняли Гиту, Обитатели бельэтажа облили тебя помоями. Мы сами впустили дьявола, Теперь мы вынуждены любить то, что ненавидим.
8
unread messages
Wir dressierte Schimpansen Die im Dreck Walzer tanzen So gebt uns unser täglich Brot Nehmt den besten Platz am Futtertrog
Перевод
Мы дрессировали шимпанзе, Что вальсируют в грязи. Так дайте же нам хлеб наш насущный И займите лучшие места у кормушки.
9
unread messages
Gesellschaft und Kultur Globale Affendressur
Перевод
Общество и культура — Глобальная дрессировка обезьян.
10
unread messages
Weißer Mann, gespaltene Zunge Die Wahrheit ist wie Koks, mein Junge Eine Droge auf dem Markt Der Dealer ist der Staat
Перевод
Белый человек, лживые языки, Правда — будто кокс, мой мальчик. Наркотик на рынке, Дилер — государство.
11
unread messages
Macht, Gier, Geld und Ruhm Gieriges Schmarotzertum Nimmt sich, was es haben kann Wir tanzen in den Untergang
Перевод
Власть, жадность, деньги и слава, Алчный паразитизм Забирает то, до чего можем дотянуться. Мы пляшем в сторону гибели.
12
unread messages
Steht auf! Steht auf!
Перевод
Вставай! Вставай!
13
unread messages
Kapital ohne Gewissen Gesellschaft voller Neid
Перевод
Капитал без совести. Общество, полное зависти.
14
unread messages
Der eine hat's, der andere will's Overkill und Machtkrankheit
Перевод
Один имеет, другой хочет, Массовое убийство и зависимость от власти.
15
unread messages
Steht auf!
Перевод
Вставай!
16
unread messages
Weißer Mann, gespaltene Zunge Die Wahrheit ist wie Koks, mein Junge Eine Droge auf dem Markt Der Dealer ist der Staat
Перевод
Белый человек, лживые языки, Правда — будто кокс, мой мальчик. Наркотик на рынке, Дилер — государство.
17
unread messages
Macht, Gier, Geld und Ruhm Gieriges Schmarotzertum Nimmt sich, was es haben kann Wir tanzen in den Untergang
Перевод
Власть, жадность, деньги и слава, Алчный паразитизм Забирает то, до чего можем дотянуться. Мы пляшем в сторону гибели.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому