Some friends and I in a public house
Were playing a game of chance one night
When into the pub a fireman came
His face all a chalky white.
“What's up”, says Brown, “Have you seen a ghost,
Or have you seen your Aunt Mariah?”
“Me Aunt Mariah be buggered!”, says he
“The bleedin' pub's on fire!”
С несколькими друзьями в пабе
Мы пытали удачи однажды вечером.
Потом в паб вбежал пожарный,
Его лицо было белым, как мел.
«Что такое? — спросил Браун, — Призрака увидел?
Или свою тётушку Мэрайю?»
«Будь моя тётушка Мэрайя неладна! — ответил он. —
Сраный паб горит!»
3
unread messages
Oh well, says Brown, what a bit of luck.
Everybody follow me.
And it's down to the cellar if the fire's not there
Then we'll have a grand old spree
So we went on down after good old Brown
The booze we could not miss
And we hadn't been there ten minutes or so
Till we were quite pissed.
«Что же, — сказал Браун, — какая удача.
Все за мной!
Идём в погреб. Если огонь ещё не там,
Мы славно утолим жажду».
Так что мы пошли вниз за старым добрым Брауном.
Мы не могли упустить выпивку.
И не прошло и десяти минут или около того,
Как все мы были в стельку.
4
unread messages
And there was Brown upside down
Lappin' up the whiskey on the floor.
“Booze, booze!” The firemen cried
As they came knockin' on the door
“Oh don't let 'em in till it's all drunk up”
And somebody shouted McIntyre…
McIntyre!!!
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Там Браун вверх тормашками
Лакал виски с пола.
«Бухло, бухло!» — орали пожарные,
Подойдя к двери и стучась.
«Я их не впущу, пока всё не выпьем» —
И кто-то закричал «МакИнтайр»…
МакИнтайр!!!1
И мы все пили ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.
5
unread messages
Then, Smith walked over to the port wine tub
And gave it just a few hard knocks
Started takin' off his pantaloons
Likewise his shoes and socks.
“Hold on”, says Brown, “that ain't allowed
Ya cannot do that thing here.
Don't go washin' trousers in the port wine tub
When we got Guinness beer”
Потом Смит подошёл к кадке с портвейном
И хорошенько стукнул по ней два раза.
Стал снимать рейтузы,
А за ними туфли с носками.
«Погоди, — сказал Браун, — это запрещено,
Это делать нельзя.
Не мочи брюк в кадке с портвейном,
Когда тут есть гиннесовское пиво!»
6
unread messages
And there was Brown upside down
Lappin' up the whiskey on the floor.
Booze, booze!" The firemen cried
As they came knockin' on the door
Oh don't let 'em in till it's all drunk up
And somebody shouted McIntyre…
McIntyre!!!
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Там Браун вверх тормашками
Лакал виски с пола.
«Бухло, бухло!» — орали пожарные,
Подойдя к двери и стучась.
«Я их не впущу, пока всё не выпьем» —
И кто-то закричал «МакИнтайр»…
МакИнтайр!!!
И мы все пили ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.
7
unread messages
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2…
1, 2, 1-2-3, yeah!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2…
1, 2, 1-2-3, да!
8
unread messages
Some friends and I in a public house
Were playing a game of chance one night
When into the pub a fireman came
His face all a chalky white.
What's up", says Brown, “Have you seen a ghost,
Or have you seen your Aunt Mariah?”
“Me Aunt Mariah be buggered!”, says he
“The bleedin' pub's on fire!”
С несколькими друзьями в пабе
Мы пытали удачи однажды вечером.
Потом в паб вбежал пожарный,
Его лицо было белым, как мел.
«Что такое? — спросил Браун, — Призрака увидел?
Или свою тётушку Мэрайю?»
«Будь моя тётушка Мэрайя неладна! — ответил он. —
Сраный паб горит!»
9
unread messages
And there was Brown upside down
Lappin' up the whiskey on the floor.
Booze, booze!" The firemen cried
As they came knockin' on the door
Oh don't let 'em in till it's all drunk up
And somebody shouted McIntyre…
McIntyre!!!
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Там Браун вверх тормашками
Лакал виски с пола.
«Бухло, бухло!» — орали пожарные,
Подойдя к двери и стучась.
«Я их не впущу, пока всё не выпьем» —
И кто-то закричал «МакИнтайр»…
МакИнтайр!!!
И мы все пили ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.
10
unread messages
Now we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Now we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Now we all got blue-blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Теперь мы все пьём ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.
Теперь мы все пьём ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.
Теперь мы все пьём ослепляющий, сбивающий с ног напиток,
Когда «Старая Серая Корова» загорелась.