Oh, there’s been a woman in our town,
A woman you ought know well
She dearly loved her husband
And another man twice as well
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
Была женщина в нашем городе,
Женщина, которую вы должны хорошо знать.
Она нежно любила своего мужа,
А также другого в два раза больше.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio1, мы выпиваем за Нэнси.
2
unread messages
She went down to the chemist shop some remedies for to buy,
Have you anything in your chemist shop
To make me old man blind?
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
Она пошла к аптекарю купить кое-чего.
«Есть ли у вас в аптеке что-нибудь,
Чтобы ослепить моего старика?»
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
3
unread messages
“Give him eggs and marrowbones
And make him suck them all,
Before he has the last one sucked,
He won’t see you at all.”
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
«Дай ему яиц и костного мозга
И заставь проглотить полностью.
Ещё до того, как проглотит последнее,
Он вообще не будет видеть».
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
4
unread messages
She gave him eggs and marrowbones
And made him suck them all,
Before he had the last one sucked,
He couldn’t see her at all.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
Она дала ему яиц и костного мозга
И заставила проглотить полностью.
Ещё до того, как проглотил последнее,
Он вообще её не видел.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
5
unread messages
If in this world I cannot see, here I cannot stay.
I’d drown myself; “Come on,” says she,
“And I’ll show you the way”
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
«Если я не могу видеть этот мир, я не могу в нём оставаться.
Я утоплюсь» — «Давай, — говорит она, —
Я тебя проведу».
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
6
unread messages
She led him to the river, she led him to the brim
But sly enough of Martin, it was him that shoved her in.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
Она провела его к реке, она провела его к краю.
Но к чести Мартина, это он спихнул её в воду.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
7
unread messages
She swam around the river, she swam around the round
“Oh Martin, dear Martin. Don’t leave me behind.”
“Yerra shut up shut up ye silly aul fool,
Ye don’t you know I’m blind”
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
Она плавала по реке, она плавала по кругу:
«О, Мартин, милый Мартин, не оставляй меня».
«Заткнись, заткнись, старая дура.
Ты разве не знаешь, что я слепой?»
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.
8
unread messages
There’s nine in me family and none of them is my own,
I wish that each and every man would come and claim his own.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, we’re tipping it up to Nancy
У меня в семье девять детей, и ни один из них не мой.
Вот бы каждый мужик до последнего пришёл и забрал своего.
With me right finnickineerio, me tip finnick a wall
With me right finnickineerio, мы выпиваем за Нэнси.