eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
B
Bobo
Lieder von Liebe und Tod
Der Lindenbaum
German / Немецкий язык
1
unread messages
Am Brunnen vor dem Tore Da steht ein Lindenbaum; Ich träumt in seinem Schatten So manchen süßen Traum.
Перевод
У колодца перед воротами Стоит липа; Я видел в её тени Немало сладких снов.
2
unread messages
Ich schnitt in seine Rinde So manches liebe Wort; Es zog in Freud' und Leide Zu ihm mich immer fort.
Перевод
Я вырезал на её коре Немало слов любви; Манит в радости и в горе К ней меня постоянно.
3
unread messages
Ich mußt' auch heute wandern Vorbei in tiefer Nacht, Da hab' ich noch im Dunkel Die Augen zugemacht.
Перевод
Мне пришлось и сегодня держать путь Мимо глубокой ночью, Тогда во тьме я Сомкнул глаза.
4
unread messages
Und seine Zweige rauschten, Als riefen sie mir zu: Komm her zu mir, Geselle, Hier find'st du deine Ruh'!
Перевод
И её ветви шумели, Будто окликали меня: "Иди ко мне, парень, Здесь найдёшь ты свой покой!"
5
unread messages
Die kalten Winde bliesen Mir grad ins Angesicht; Der Hut flog mir vom Kopfe, Ich wendete mich nicht.
Перевод
Холодные ветры дули Мне прямо в лицо; Шляпа слетела с головы, Я не оборачивался.
6
unread messages
Nun bin ich manche Stunde Entfernt von jenem Ort, Und immer hör' ich's rauschen: Du fändest Ruhe dort!
Перевод
И вот я спустя некоторое время Вдали от того места, Но постоянно слышу, как она шумит: "Ты найдёшь здесь покой!"
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому