B

Bobo

Liederseelen

Liederseelen German / Немецкий язык

1 unread messages
In der Nacht, die die Bäume mit Blüten deckt, Ward ich von süßen Gespenstern erschreckt, Ein Reigen schwang im Garten sich, Den ich mit leisem Fuß beschlich; Wie zarter Elfen Chor im Ring Ein weißer, lebendiger Schimmer ging. Die Schemen hab' ich keck befragt: Wer seid ihr, luftige Wesen? Sagt!

Ночью, покрытой цветущими деревьями, Был напуган очаровательными приведениями, Хоровод взмывал ввысь в саду, Я на цыпочках подкрадывался к нему; Что за нежный хор эльфов, танцующих по кругу - Белое, живое мерцание. Я смело их спросил: "Кто вы, воздушные существа? Говорите!"
2 unread messages
«Ich bin ein Wölkchen, gespiegelt im See» «Ich bin eine Reihe von Stapfen im Schnee» «Ich bin ein Seufzer gen Himmel empor» «Ich bin ein Geheimnis, geflüstert ins Ohr» «Ich bin ein frommes, gestorbenes Kind» «Ich bin ein üppiges Blumengewind – » «Und die du wählst, und der's beschied Die Gunst der Stunde, die wird ein Lied»

"Я облачко, отражённое озером" "Я вереница следов на снегу" "Я вздох, обращённый к небесам" "Я тайна, нашептанная на ухо" "Я невинное, умершее дитя" "Я роскошный венок из цветов"... "Кого ты выбираешь, на чью долю выпала Милость стать песней?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому