B

Bobby bare

The winner and other losers

The winner English / Английский язык

1 unread messages
The hulk of a man with a beer in his hand, he looked like a drunk old fool And I knew if I hit him right, why, I could knock him off of that stool But everybody they said watch out, hey, that's the Tiger Man McCool He's had the whole lotta fights and he's always come out winner Yeah, he's a winner.

Здоровяк с пивом в руке выглядел как пьяный старый дурак. И я знал, что если я правильно его ударю, то смогу скинуть его со стула. Но все вокруг говорили: «Берегись, это же Тайгер Мэн МакКул, — Он участвовал в целой куче драк, и он всегда выходит победителем. Да, он — победитель».
2 unread messages
But I had myself about five too many and I walked up tall and proud I faced his back and I faced the fact that he had never stooped or bowed I said, Tiger Man you're a pussycat and a hush fell on the crowd I said, let's you and me go outside and see who's the winner.

Но я собрался с духом, — около пяти раз глотнув лишнего, и я подошёл к нему величаво и гордо. Я встал у него за спиной и столкнулся с тем фактом, что он никогда не унижался и не покорялся. Я сказал: «Тайгер Мэн, ты — ссыкло», и все вокруг сразу замолкли. Я сказал: «Пойдём выйдем и посмотрим, кто из нас победитель».
3 unread messages
Well, he gripped the bar with one big hairy hand then he braced against the wall He slowly looked up from his beer, my God that man was tall He said, boy, I see you're a scrapper so just before you fall I'm gonna tell you just a little 'bout what it means to be a winner.

Он облокотился о барную стойку своей волосатой рукой, затем он облокотился о стену. Он медленно оторвал взгляд от пива, Боже мой, он был очень высокий. Он сказал: «Парень, я вижу что ты — дуэлянт, поэтому перед тем как ты падёшь, Я расскажу тебе немного о том, что значит быть победителем».
4 unread messages
He said now you see these bright white smilin' teeth. you know they ain't my own Mine rolled away like Chicklets down the street in San Antone But I left that person cursin', nursin' seven broken bones And he only broke ah three of mine, that makes me the winner.

Он сказал: «Посмотри на эти яркие, белые, улыбающиеся зубы. Знаешь, они вовсе не мои. Мои укатились прочь, как рассыпавшееся драже, где-то на улице в Сан-Антонио. Тем не менее я оставил оппонента материться и залечивать семь сломанных костей. А мне он сломал лишь три кости, что делает меня победителем».
5 unread messages
He said, now behind this grin I got a steel pin that holds my jaw in place A trophy of my most successful motorcycle race And each morning when I wake and touch this scar across my face It reminds me of all I got by bein' a winner.

Он сказал: «Сейчас за этой ухмылкой скрывается стальной штифт, на котором держится моя челюсть. Это награда за мою самую успешную гонку на мотоцикле. И каждое утро, когда я просыпаюсь и трогаю этот шрам на лице, — Он напоминает мне о всём том, что я обрёл, будучи победителем.
6 unread messages
Now this broken back was the dyin' act of a handsome Harry Clay That sticky Cincinnati night I stole his wife away But that woman she gets uglier and she gets meaner every day But I got her boy, that's what makes me a winner.

Сломанная спина — это последний предсмертный удар красавчика по имени Харри Клэй. Той стрёмной ночью в Цинциннати я заграбастал его жену. Но эта женщина становится всё некрасивее и вреднее с каждым днём. Но я заполучил её, парень, и это делает меня победителем».
7 unread messages
He said, you gotta speak loud when you challenge me son, 'Cause it's hard for me to hear With this twisted neck and these migraine pains and this big ole cauliflower ear And if it wasn't for this glass eye of mine, why, I'd shed a happy tear To think of all that you gonna get by bein' a winner.

Он сказал: «Ты должен говорить громко, когда бросаешь мне вызов, сынок, Поскольку я плохо слышу Из-за свёрнутой шеи, головной боли и деформированного уха. И если бы не стеклянный глаз, то я бы умилился до слёз, Зная про всё то, что ты получишь, став победителем.
8 unread messages
I got arthritic elbows boy, I got dislocated knees From pickin' fights with thunderstorms and chargin' into trees And my nose been broke so often I might lose if I sneeze And son, you say you still wanna be a winner?

У меня артрит локтевых суставов, парень, у меня вывихнуты колени От ввязывания в драки со скандалами и от столкновений с деревьями. А нос мне ломали настолько часто, что я могу его потерять, если чихну. Сынок, скажи, ты всё ещё хочешь быть победителем?
9 unread messages
Now you remind me a lotta my younger days, With your knuckles a clenchin' white But boy I'm gonna sit right here and sip this beer all night And if there's somethin' that you gotta gain to prove by winnin' some silly fight Well okay, I quit, I lose, you're the winner.

Сейчас ты мне напоминаешь меня самого в молодости, — Своими кулаками, стиснутыми и побелевшими от злости. Парень, я собираюсь сидеть здесь всю ночь и потягивать пиво. И если у тебя есть какая-то выгода от доказательства победы в глупой драке, — Что ж, ладно, я съезжаю с сатисфакции, я проиграл, ты — победитель».
10 unread messages
So I stumbled from that barroom, not so tall and not so proud And behind me I still hear the hoots of laughter of the crowd But my eyes still see and my nose still works and my teeth're still in my mouth And you know I guess that makes me the winner...

В общем, я вышел из бара не слишком величаво и гордо. И я всё ещё слышу улюлюканье и смех толпы позади себя. Но мои глаза всё ещё видят, мой нос цел, а мои зубы на своём месте. И, знаете, я полагаю, это делает меня победителем...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому