She said he name was Cinderella
From under her umbrella
With the blues
He said his name was Mr Dumpty
But she could call him Humpty
If she choose
Она сказала, что её зовут Золушка,
Из-под своего зонтика
С печалью в голосе.
Он сказал, что его зовут мистер Болтай,
Хотя она может звать его Шалтай,
Если хочет.
2
unread messages
She said her name
She said her name
She said her name
Она назвала своё имя
Она назвала своё имя
Она назвала своё имя
3
unread messages
She said he name was Cinderella
From under her umbrella
With the blues
He said his name was Mr Dumpty
But she could call him Humpty
If she choose
Она сказала, что её зовут Золушка,
Из-под своего зонтика
С печалью в голосе.
Он сказал, что его зовут мистер Болтай,
Хотя она может звать его Шалтай,
Если хочет.
4
unread messages
Then queried «Wasn't it a pity
That dear old New York City
Was more and more resembling a zoo?»
Затем он заметил: «Какая жалость,
Что старый добрый Нью-Йорк
Всё больше становится похожим на зверинец».
5
unread messages
She said her name
She said her name
Она назвала своё имя
Она назвала своё имя
6
unread messages
She said he name was Cinderella
From under her umbrella
With the blues
He said his name was Mr Dumpty
But she could call him Humpty
If she choose
Она сказала, что её зовут Золушка,
Из-под своего зонтика
С печалью в голосе.
Он сказал, что его зовут мистер Болтай,
Хотя она может звать его Шалтай,
Если хочет.
7
unread messages
She said her name
She said her name
She said her name
Она назвала своё имя
Она назвала своё имя
Она назвала своё имя