B

Bob marley

Burnin'

I shot the sheriff English / Английский язык

1 unread messages
I shot the sheriff But I didn't shoot no deputy, oh no I shot the sheriff But I didn't shoot no deputy, ooh, ooh, ooh.

Да, я застрелил шерифа, Но в его помощника я не стрелял, нет, нет. Я застрелил шерифа, Но в его помощника я не стрелял, эй, эй, эй.
2 unread messages
All around in my home town, They're tryin' to track me down They say they want to bring me in guilty For the killing of a deputy For the life of a deputy

В моём родном городке Они повсюду преследуют меня. Говорят, хотят обвинить В убийстве помощника шерифа, В покушении на его жизнь.
3 unread messages
(But I say) I shot the sheriff But I swear it was in selfdefence I shot the sheriff And they say it is a capital offence

(Но я еще раз говорю) Да, я застрелил шерифа, Но, богом клянусь, это была самооборона. Я застрелил шерифа, И они говорят, это уголовное преступление.
4 unread messages
Sheriff John Brown always hated me For what, I don't know Every time I plant a seed He said kill it before it grow He said kill them before they grow

Шериф Джон Браун всегда меня ненавидел. За что? Не знаю сам. Каждый раз, как я сажал траву, Он говорил, чтобы я ее уничтожил, пока не взошла, Говорил, чтобы я ее уничтожил всю, пока не взошла.
5 unread messages
(Read it in the news) I shot the sheriff But I swear it was in self-defence (Where was the deputy?) I shot the sheriff But I swear it was in selfdefence

(читайте в новостях) Я застрелил шерифа, Но, богом клянусь, это была самооборона. (и где там был этот помощник?) Я застрелил шерифа, Но, богом клянусь, это была самооборона.
6 unread messages
Freedom came my way one day And I started out of town, yeah All of a sudden I saw sheriff John Brown Aiming to shoot me down So I shot - I shot him down and I say if I am guilty I will pay

Однажды вырвался на свободу И рванул из города, да, было дело. И вдруг, смотрю, шериф Джон Браун Целится в меня, Ну, я и выстрелил в него – выстрелил, и наповал. И я говорю, раз виноват - отвечу.
7 unread messages
Reflexes had got the better of me And what is to be must be Every day the bucket a go a well One day the bottom a go drop out One day the bottom a go drop out

Рефлексы оказались сильнее меня, И чему быть, того не миновать. Вот так, каждый день ведро служит исправно, И вдруг, однажды, бах, и дно отваливается. Однажды, дно отваливается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому