Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime didn't you?
People call, say:
"Beware, doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
Когда-то ты изысканно одевалась.
В свои лучшие времена ты подавала бездомным, не так ли?
Люди предупреждали тебя:
«Осторожно, куколка, не оступись»,
А ты всё думала, что они шутят.
2
unread messages
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal
Раньше ты насмехалась над всеми,
Кто крутился возле тебя,
А теперь ты попритихла.
Теперь ты не выглядишь такой высокомерной,
Когда тебе приходится попрошайничать, чтобы поесть.
3
unread messages
How does it feel?
How does it feel
To be without a home
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Каково это?
Каково это, —
Уйти из дома
И забыть обратную дорогу,
Словно безымянный бродяга,
Словно перекати-поле?
4
unread messages
You've gone to the finest school,
alright, miss lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody's ever taught you how to live out on the street
And now you're gonna have to get used to it
Ты училась в самой престижной школе,
Что ж, хорошо, мисс Одиночество.
Но похоже, ты научилась там лишь пьянствовать.
Никто не учил тебя жизни на улице,
И теперь тебе придётся к ней привыкать.
5
unread messages
You say you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say: "Do you want to make a deal?"
Ты говоришь, что никогда бы не пошла на компромисс
С таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь,
Что он не торгует индульгенциями,
Когда смотришь в его пустые глаза
И спрашиваешь: «Не хотите ли заключить сделку со мной?»
6
unread messages
How does it feel?
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
With no direction home
Like a rolling stone?
Каково это?
Каково это, —
Уйти из дома,
Как безымянный бродяга,
И забыть обратную дорогу,
Словно перекати-поле?
7
unread messages
Princess on the steeple
and all the pretty people
They're all drinking thinking that they got it made
Exchanging all their precious gifts
But you'd better take your diamond ring
You'd better pawn it, baby
В башне замка принцесса
Вместе со всеми этими симпатичными людьми
Пьёт вино, считая, что жизнь удалась.
Они обмениваются всякими дорогими подарками,
А тебе бы лучше взять да и заложить
Своё бриллиантовое колечко, детка.
8
unread messages
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now,
he calls you, you can't refuse
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal
Раньше ты потешалась
Над Наполеоном в лохмотьях и его французским языком.
Так ступай же теперь к нему,
Он зовёт тебя, ты не можешь ему отказать.
Когда ничего не имеешь, то и терять нечего.
Теперь ты стала незаметной, и тебе больше нечего скрывать.
9
unread messages
How does it feel?
How does it feel
To be without a home
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Каково это?
Каково это, —
Уйти из дома
И забыть обратную дорогу,
Словно безымянный бродяга,
Словно перекати-поле?