B

Bob dylan

Self portrait

Little Sadie English / Английский язык

1 unread messages
Went out last night to take a little round I met my Little Sadie and I brought her down I ran right home and I went to bed With a forty-four smokeless under my head

Выйдя прошлой ночью на прогулку, Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её. Я побежал домой и лёг в постель, Спрятав ствол под подушкой.
2 unread messages
Went out last night to take a little round I met my Little Sadie and I brought her down I ran right home and I went to bed With a forty-four smokeless under my head

Выйдя прошлой ночью на прогулку, Я повстречал свою малышку Сэди и грохнул её. Я побежал домой и лёг в постель, Спрятав ствол под подушкой.
3 unread messages
I began to think what a deed I'd done I grabbed my hat and I away to run I made a good run but I ran too slow They overtook me down in Jericho

Я стал думать о том, что натворил. Я схватился за голову и бросился бежать. Бежал я хорошо, но слишком медленно, И в Иерихоне меня настигли.
4 unread messages
Standing on a corner a ringing' my bell Up stepped the sheriff from Thomasville He said "Young man is your name Brown Remember the night you blowed little Sadie down?"

Стоящий на углу и празднующий надо мной победу Шериф Томасвиля подошёл ко мне И сказал: «Молодой человек, ваша фамилия Браун? Вы помните ночь убийства маленькой Сэди?»
5 unread messages
"Oh yes sir, my name is Lee I murdered Little Sadie in the first degree First degree and second degree If you've got any papers will you serve them to me?"

«О, да, сэр. Меня зовут Ли. Я убил маленькую Сэди, совершив убийство первой степени. Убийство первой и второй степени. Если у вас есть какие-нибудь бумаги, Не могли бы вы мне их предъявить?»
6 unread messages
Well they took me down town and they dressed me in black They put me on a train and they sent me back I had no one to go my bail They crammed me back into the county jail

Меня отвели в участок и одели в чёрную робу, Посадили на поезд и отправили обратно. За меня было некому заплатить залог, И меня запихнули обратно в окружную тюрьму.
7 unread messages
The judge and the jury they took their stand The judge had the papers in his right hand Forty-one days, forty-one nights Forty-one years to wear the ball and the stripes

Судья и присяжные вынесли решение, И судья огласил приговор. Сорок один день, сорок одна ночь, Сорок один год в кандалах и полосатой одежде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому