B

Bob dylan

Street-legal

We better talk this over English / Английский язык

1 unread messages
I think we better talk this over Maybe when we both get sober You’ll understand I’m only a man Doing’ the best that I can

Полагаю, нам с тобой лучше всё это обсудить, Когда мы оба чуть-чуть поостынем. Ты поймёшь, что я всего лишь человек, Делающий всё возможное.
2 unread messages
This situation can only get rougher Why should we needlessly suffer? Let’s call it a day, go our own different ways Before we decay

Ситуация может только усугубиться. Так зачем же нам страдать понапрасну? Давай покончим с этим и разойдёмся, Пока совсем не разругались.
3 unread messages
You don’t have to be afraid of looking into my face We’ve done nothing to each other time will not erase

Тебе не нужно бояться смотреть мне в лицо, Мы не сделали друг другу ничего такого, Что бы со временем не забылось.
4 unread messages
I feel displaced, I got a low-down feeling You been two-faced, you been double-dealing I took a chance, got caught in the trance Of a downhill dance

Я чувствовал себя брошенным и подавленным. Ты оказалась двуличной, ведя двойную игру. Я воспользовался шансом и погрузился в транс, Катясь под уклон.
5 unread messages
Oh, child, why you wanna hurt me? I’m exiled, you can’t convert me I’m lost in the haze of your delicate ways With both eyes glazed

О, дитя, почему ты хочешь причинить мне боль? Я изгнанник, и тебе меня не переделать. Я потерялся в тумане твоих изысканных манер, Смотря на тебя остекленевшими глазами.
6 unread messages
You don’t have to yearn for love, you don’t have to be alone Somewheres in this universe there’s a place that you can call home

Тебе не приходится тосковать в одиночестве. Где-то во вселенной есть место, Которое ты называешь домом.
7 unread messages
I guess I’ll be leaving tomorrow If I have to beg, steal or borrow It’d be great to cross paths in a day and a half Look at each other and laugh

Думаю, завта я уеду, Чего бы мне это ни стоило. Было бы здорово пересечься дня через полтора, Посмотреть друг на друга и посмеяться.
8 unread messages
But I don’t think it’s liable to happen Like the sound of one hand clappin\' The vows that we kept are now broken and swept ’Neath the bed where we slept

Но, полагаю, вероятность этого Равна вероятности услышать звук хлопков одной ладони. Клятвы, что мы держали, теперь нарушены и сметены Под кровать, на которой мы спали.
9 unread messages
Don’t think of me and fantasize on what we never had Be grateful for what we’ve shared together and be glad Why should we go on watching each other through a telescope? Eventually we’ll hang ourselves on all this tangled rope

Думая обо мне, Не фантазируй о том, чего у нас никогда не было. Будь благодарна за то, что мы вместе делили, И радуйся этому. К чему нам с тобой продолжать наблюдать друг за другом Словно в телескоп. В итоге мы сами себя повесим На этой запутавшейся верёвке.
10 unread messages
Oh, babe, time for a new transition I wish I was a magician I would wave a wand and tie back the bond That we’ve both gone beyond

О, детка, пришло время преобразований. Я бы хотел стать волшебником. Я бы взмахнул волшебной палочкой и восстановил связь, Которую мы с тобой утратили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому