Quanta neve c'è
Stanotte intorno a me
E la gente poi
Ride più che mai
Siamo tutti qua
Per vedere il re passar
La slitta di Papa Natal
Che allegra correrà.
Сколько же снега
Этой ночью вокруг меня!
Да и люди
Смеются, как никогда.
Мы все собрались здесь
Посмотреть, как проходит царь,
Сани Деда Мороза,
Весело промчатся.
2
unread messages
Jingle Bells, Jingle Bells.
con la slitta andrà
per il mondo ad annuciar
che è la notte di Natal.
Jingle Bells, Jingle Bells.
Lui si fermerà
Dai bambini poveri
E dei doni lascerà
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
На санях покатит,
Чтобы возвещать миру,
Что это ночь Рождества.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
Он остановится
У бедных детей
И оставит подарки.
3
unread messages
Se guardi un po’ lassù
il cielo è tutto blu
le stelle sono ormai
lucenti più che mai.
Che festa di color,
che gioia in tutti i cuor,
si sente già nell’aria
ch’è la notte di Natal.
Если взглянешь вверх —
Небо синее-синее,
Звёзды уже
Сверкают, как никогда;
Что за праздник цвета!
Что за радость в каждом сердце!
В воздухе уже ощущается,
Что это ночь Рождества!
4
unread messages
Jingle Bells, Jingle Bells.
con la slitta andrà
per il mondo ad annuciar
che è la notte di Natal.
Jingle Bells, Jingle Bells.
Lui si fermerà
Dai bambini poveri
E i suoi doni lascerà
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
На санях покатит,
Чтобы возвещать миру,
Что это ночь Рождества.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
Он остановится
У бедных детей
И оставит подарки.
5
unread messages
Jingle Bells, Jingle Bells.
con la slitta andrà
per il mondo ad annuciar
che è la notte di Natal.
Jingle Bells, Jingle Bells.
Lui si fermerà
Dai bambini poveri
E i suoi doni lascerà
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
На санях покатит,
Чтобы возвещать миру,
Что это ночь Рождества.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон
Он остановится
У бедных детей
И оставит подарки.