A

Adriano celentano

Il forestiero

Santa notte Italian

1 unread messages
Santo Natal pace d'amor Questa notte reca al cuor Nell'attesa del grande mister Veglia trepido il mondo inter Mentre in una gelida grotta Nasce il bambino Gesù

Святое Рождество, мир любви Эта ночь несёт сердцу. В ожидании великого таинства Не спит трепетно весь мир, Пока в одной холодной пещере Рождается младенец Иисус.
2 unread messages
Dormi bambin dolce signor Sotto un ciel di stelle d'or Tutti gli angeli cantan lassù Gloria è nato il bambino Gesù Dolce notte d'incanto Festa di pace sei tu.

Спи, дитя, милый господин, Под небом звёзд золотых. Все ангелы поют в верхах: «Слава! - родился младенец Иисус!»; Чудная ночь волшебства, Ты – праздник мира и покоя.
3 unread messages
Va lieto suon sul bianco vel della neve in questo ciel Squilla al mondo campana d'amor Benedici Gesù redentor Che nel freddo Natale Scese fra noi quaggiù.

Льются звуки радости над белой пеленой Снега в этом небе, Звенит миру колокол любви, Благослови, Иисус-Искупитель, Что в холодное Рождество Спустился меж нами сюда вниз.
4 unread messages
Giungono già principi e re Per deporre innanzi a te con i doni la fede del cuor Il più puro di tutti i tesor Nella notte divina Tutti adoriamo Gesù.

Подходят уже князи и цари, Чтобы преподнести прежде тебе С дарами веру сердца, Чище всех сокровищ. В ночи божественной Давайте же все поклонимся Иисусу!
5 unread messages
Giungono già principe e re Per deporre innanzi a te con i doni la fede del cuor Il più puro di tutti i tesor Nella notte divina Tutti adoriamo Gesù.

Подходят уже князья и цари, Чтобы преподнести прежде тебе С дарами веру сердца, Чище всех сокровищ. В ночи божественной Давайте же все поклонимся Иисусу!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому