B

Bob dylan

Love and theft

Tweedle-dee & Tweedle-dum English / Английский язык

1 unread messages
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee They’re throwing knives into the tree Two big bags of dead man’s bones Got their noses to the grindstones

Траля-ди-Дам и Траля-ди-Ди1 Метают в дерево ножи, Два здоровых мешка костей мертвеца О точильные камни трутся носами.
2 unread messages
Living in the Land of Nod Trustin’ their fate to the Hands of God They pass by so silently Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

В Земле Нод2 проживая, В руки Божьи судьбу вверяя, Так молчаливо проходят они, Траля-ди Дам и Траля-ди-Ди.
3 unread messages
Well, they’re going to the country, they’re gonna retire They’re taking a streetcar named Desire Looking in the window at the pecan pie Lot of things they’d like they would never buy

Вот они едут в деревню, на покой собираясь, Они садятся в трамвай «Желание»3, Смотрят на торт в витрине с орехами пекан, Многое им понравилось бы из того, что они никогда не стали бы покупать.
4 unread messages
Neither one gonna turn and run They’re making a voyage to the sun “His Master’s voice is calling me” Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

Ни один не повернётся и не убежит, Путь их к солнцу лежит. «Зовёт меня голос его Господина», — Говорит Траля-ди-Дам Траля-ди-Ди.
5 unread messages
Tweedle-dee Dee and Tweedle-dee Dum All that and more and then some They walk among the stately trees They know the secrets of the breeze

Траля-ди-Ди и Траля-ди-Дам Всё это, и больше, и ещё что-то там, Они гуляют меж величественных деревьев, Им известны секреты лёгкого ветра.
6 unread messages
Tweedle-dee Dum said to Tweedle-dee Dee “Your presence is obnoxious to me” They’re like babies sittin’ on a woman’s knee Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

Траля-ди-Дам сказал Траля-ди-Ди — «Твоё присутствие мне отвратительно». Они как дитя, что на женских коленях сидит, Траля-ди-Дам и Траля-ди-Ди.
7 unread messages
Well, the rain beating down on my window pane I got love for you and it’s all in vain Brains in the pot, they’re beginning to boil They’re dripping with garlic and olive oil

Что ж, дождь стучит по оконному стеклу, Я люблю тебя, да это всё ни к чему, Мозги в кастрюле уже закипают, С них масло чесночное и оливковое стекает.
8 unread messages
Tweedle-dee Dee, he’s on his hands and his knees Saying, “Throw me somethin’, Mister, please” “What’s good for you is good for me” Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

Траля-ди-Ди стоит на руках и коленях, Говоря: «Мистер, прошу, бросьте что-нибудь мне». «Что хорошо для тебя, мне тоже не повредит», — Говорит Траля-ди-Дам Траля-ди-Ди.
9 unread messages
Well, they’re living in a happy harmony Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee They’re one day older and a dollar short They’ve got a parade permit and a police escort

Да, в счастливой гармонии проходят их дни, Траля-ди-Дама и Траля-ди-Ди, Они на день старше и на доллар ниже, У них есть разрешение на парад с эскортом полиции.
10 unread messages
They’re lying low and they’re makin’ hay They seem determined to go all the way They run a brick-and-tile company Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee

Они затаились и подстелили сенца, Похоже, настроены идти до конца, Они компанию «Кирпич-черепица» учредили, Траля-ди-Дам и Траля-ди-Ди.
11 unread messages
Well, a childish dream is a deathless need And a noble truth is a sacred dream My pretty baby, she’s lookin’ around She’s wearin’ a multi-thousand dollar gown

Что ж, детская мечта — потребность вечная, А благородная истина — мечта заветная. Поглядывает вокруг моя крошка, посмотреть любо-дорого, На ней платье за несколько тысяч долларов.
12 unread messages
Tweedle-dee Dee is a lowdown, sorry old man Tweedle-dee Dum, he’ll stab you where you stand “I’ve had too much of your company,” Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee

Траля-ди-Ди — подонок, прости, старик Траля-ди-Дам, он зарежет тебя где стоишь, «Как же ты мне своим обществом досадил», — Говорит Траля-ди-Дам Траля-ди-Ди.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому