The chicken wakes up like she does every morning
To the sounds of her husband's scream
Sat in the dark on the eggs she is warming
She closes her eyes and dreams of
Курочка просыпается каждое утро
Под крики её мужа.
Сидя в темноте на яйцах, которые греет,
Она закрывает глаза и мечтает.
2
unread messages
Walking to Memphis, becoming a dentist
Anything but this
I mean, she likes her life as a mother and wife
But is that all she is?
Дойти до Мемфиса, стать дантистом.
Да всё что угодно, кроме этого.
Я имею в виду, что ей нравится её жизнь матери и жены,
Но разве это всё на что она способна?
3
unread messages
She stares out the window…
Она смотрит в окно...
4
unread messages
The very next morning, the chicken decides to
Make her escape, get a taste of freedom
She runs out the coop
That her life's been confined to
Suddenly sees the thing she's only dreamed of
Прямо на следующее утро курочка решает
Сбежать, почувствовать свободу.
Она убегает из курятника,
В котором была заключена её жизнь.
И вдруг видит всё, о чём она только мечтала:
5
unread messages
Just up ahead, gophers run through a meadow
Deer graze, birds sing
Her future is waiting, right there for the taking
There's just one thing
Прямо впереди суслики бегают по полю,
Пасутся олени, птицы поют.
Её будущее ждёт, чтобы наступить.
Есть только одна проблемка.
6
unread messages
The chicken must first cross the road
Курочка для начала должна преодолеть дорогу.
7
unread messages
The road…
A sea of trees and green and moss
Waiting just across the road, the road
A life of brighter days, a width of road away
Дорогу...
Море из деревьев, зелени и мха
Ждёт прямо через дорогу, дорогу.
Жизнь, полную ярких дней, отделяет полотно дороги.
8
unread messages
The road is gigantic, the chicken is little
She moves ahead left-right-left,
Right-left-right
All of a sudden, she stops in the middle
Frozen in place by a pair of headlights
Дорога гигантская, курочка маленькая.
Она продвигается влево-вправо-влево,
Вправо-влево-вправо...
И вдруг останавливается на середине,
Замерев в свете пары фар.
9
unread messages
It's anyone's guess what then happened next?
But most think she died
But I think we ought to believe that she got to
The other side
Кто-нибудь догадался, что произошло дальше?
Но многие подумали, что она умерла.
Но мне кажется, мы обязаны поверить, что она перебралась
На другую сторону.