B

Bo burnham

Inside (deluxe)

1985 English / Английский язык

1 unread messages
He's a really cool guy He's got a cool shirt He's got cool shoes Did I mention the shirt? If you ever got the chance to meet him You'd know why I want to be him

Он действительно клёвый парень. У него классная рубашка. У него крутые ботинки. Я же упоминал о рубашке? Если бы у вас был шанс повстречать его, Вы бы знали, почему я хочу быть на его месте.
2 unread messages
He walks into a room And everyone respects him (everyone respects him) He reads the news And doesn't let that shit affect him (let that shit affect him) He's really happy, he's thrilled to be alive His name is any white guy in 1985

Он входит в комнату, И все уважают его (все уважают его). Он читает новости И не позволяет этому дерьму влиять на него (позволяет этому дерьму влиять на него). Он и вправду счастлив, его увлекает жизнь. Его зовут, как любого белого парня в 1985-м.
3 unread messages
White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985)

Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985)
4 unread messages
He's got a job and a family How does he do it? Balances work with his wife's underwhelming cooking He's got all the answers that I wanna know How can I be what I am, but 40 years ago, gee-whiz?

У него есть работа и семья. Как он это делает? Совмещает работу с невпечатляющей готовкой своей жены. На все вопросы у него есть ответы, которые я хочу знать. Как я могу быть тем, кто я есть, но 40 лет назад, черт возьми?
5 unread messages
He got it, and he flaunts I am the thing he is But he isn't when I want I guess it's true that some people really got to fight to survive And some people are white guys in 1985

Он понял это и хвастается. Я — тот, кем он является, Но не в то время, когда я хочу. Я думаю, это правда, что некоторым людям действительно приходится бороться, чтобы выжить. А некоторые люди просто белые парни в 1985-м.
6 unread messages
White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985) White guy, 1985 (1985) Wait!

Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985) Белый парень, 1985 (1985) Подождите!
7 unread messages
It wasn't easy being any white guy in 1985 Some white guys were living through the AIDS crisis Some white guys were... Italian And I'm not saying it's hard being a white guy now I've misspoke I don't mean to lump a group of people in a hive I think I just meant my dad in 1985

Нелегко быть белым парнем в 1985-м. Некоторые белые парни пережили кризис СПИДа, Некоторые белые парни были итальянцами. Я не говорю, что трудно быть белым парнем сейчас. Я оговорился. Я не хочу собирать всех людей в одну корзину. Думаю, я просто имел в виду своего отца в 1985-м.
8 unread messages
My dad, 1985 (my dad) My father, 1985 (papa) My dad, 1985 Scott Burnham, 1985 (Scott)

Мой папа в 1985-м (мой папа). Мой отец, 1985 (папуля). Мой отец в 1985-м. Скотт Бёрнэм, 1985 (Скотт).
9 unread messages
I wanna be my dad (Scott) I wanna be my dad in the '80s (Scott) My oblivious white dad in the mid-80s (Scott) My dad was an oblivious white guy (general contractor) My father was happier than I am If I could be anybody dead or alive I would wanna be my dad in 1985

Я хочу стать моим отцом (Скотт). Я хочу быть им в 80-х (Скотт). Моим безмятежным белым папой в 80-х (Скотт). Мой отец был безмятежным белым парнем (генеральным подрядчиком). Мой отец был счастливее, нежели я, И если бы я мог быть кем угодно, живым или мертвым, Я бы хотел стать моим отцом в 1985-м.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому