B

Bnkr44

44.Summer — EP

Estate 80 Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Voglio staccare Ma ho un altro concerto Quando tutti gli altri sono già in vacanza E la vita è una e Dico meno male che ne ho già abbastanza Spengo il cellulare, Ti vengo a cercare dentro a quella stanza Dove non c'è la musica e possiamo ridere

Хочу отдохнуть, Но у меня ещё один концерт, Когда все остальные уже на отдыхе. И жизнь одна, Говорю: хорошо, с меня достаточно. Выключаю телефон, Иду искать тебя в ту комнату, Где нет музыки, и мы можем смеяться.
2 unread messages
Questo film (Oh-oh-oh) L'ho già visto a più riprese Io sto zitto (Oh-oh-oh) Mentre parli, parli, parli A me va bene così (Va bene) Io sto bene così (Sto bene) Per te chiudo la carriera e scappo via

Этот фильм (Ох-ох-ох), Я уже видел его много раз, Я молчу (Ох-ох-ох), Пока ты говоришь, говоришь, говоришь. Мне так и нравится (Нравится), Мне хорошо так (Хорошо), Ради тебя я заканчиваю карьеру и убегаю.
3 unread messages
Tu mi bruci un po' la pelle, sai Quando mi guardi e balli, vado sulle stelle Tu mi bruci un po' la pelle, ma Come l'estate più calda che c'è

Ты немного обжигаешь кожу, знаешь, Когда смотришь на меня и танцуешь, я улетаю на звёзды. Ты немного обжигаешь кожу, но Как самое горячее лето.
4 unread messages
E-E-E-Estate 80, ho tanta voglia di farti fare Un giro sul giradischi coi tacchi, tacchi Estate 80, ho tanta voglia di farti fare Un giro sul giradischi coi tacchi, tacchi

Л-Л-Л-Лето 80-х, мне так хочется, чтобы ты Покружилась на виниловом проигрывателе в туфлях, туфлях. Лето 80-х, мне так хочется, чтобы ты Покружилась на виниловом проигрывателе в туфлях, туфлях.
5 unread messages
Estate 80 Estate 80, 80 Estate 80 Estate 80, 80

Лето 80-х, Лето 80-х, 80, Лето 80-х, Лето 80-х, 80.
6 unread messages
Cerco un viaggio solo andata Che mi porti un po' più lontano Da tutto questo baccano, Da tutto questo passato Che sta parlando per me Pure se io non voglio Che strano, in strada ci riconosciamo, Gli unici in tuta da stadio Anche dentro quelle feste da sballo Però sotto sotto non ti dispiaccio Giriamoci intorno, Ci vogliamo in fondo Ti ricordi l'anno scorso L'hai tradito con me, chi Non sono pronto, Ridiamo di colpo Mi ricordo l'anno scorso Ero impazzito per te

Ищу путешествие в один конец, Которое унесёт меня вдаль От этого шума, От этого прошлого, Что говорит за меня, Хотя я сам не хочу. Как странно, на улице мы узнаём друг друга, Единственные в спортивных костюмах, Даже на тех безумных вечеринках, Но всё же, в глубине души я тебя не раздражаю. Давай покружим вокруг друг друга, В конце концов мы друг друга хотим. Помнишь прошлый год? Ты изменила ему со мной, кто он? Я не готов, Мы вдруг смеёмся, Помню прошлый год, Я сходил по тебе с ума.
7 unread messages
Tu mi bruci un po' la pelle, sai Quando mi guardi e balli, vado sulle stelle Tu mi bruci un po' la pelle, ma Come l'estate più calda che c'è

Ты немного обжигаешь кожу, знаешь, Когда смотришь на меня и танцуешь, я улетаю на звёзды. Ты немного обжигаешь кожу, но Как самое горячее лето.
8 unread messages
E-E-E-Estate 80, ho tanta voglia di farti fare Un giro sul giradischi coi tacchi, tacchi Estate 80, ho tanta voglia di farti fare Un giro sul giradischi coi tacchi, tacchi

Л-Л-Л-Лето 80-х, мне так хочется, чтобы ты Покружилась на виниловом проигрывателе в туфлях, туфлях. Лето 80-х, мне так хочется, чтобы ты Покружилась на виниловом проигрывателе в туфлях, туфлях.
9 unread messages
Estate 80 Estate 80, 80 Estate 80 Estate 80, 80

Лето 80-х, Лето 80-х, 80, Лето 80-х, Лето 80-х, 80.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому