B

Blutengel

Seelenschmerz

Run away German / Немецкий язык

1 unread messages
Du spürst die Angst in dieser dunklen Nacht Du willst nur weg von hier, Doch du bist zu schwach. Dein Körper zittert, Dein Blut gefriert Die Schatten holen dich ein, Keine Zeit zu verlieren.

Ты ощущаешь страх мрачной ночью, Ты хочешь лишь уйти отсюда, Но ты слишком слаба. Твоё тело дрожит, Твоя кровь замерзает. Тени настигают тебя, Нет времени скрыться.
2 unread messages
Run away, run away, run away, run, run away!

Беги прочь, беги прочь, Беги прочь, беги, беги прочь!
3 unread messages
Dein Leben zieht an dir vorbei, Im Augenblick der Angst Du kannst nicht weg, bist wie gelähmt, Panik macht sich breit Ist diese Nacht deine letzte Nacht? Wirst Du von mir gehen? Siehst Du schon das weiße Licht? Wirst Du von mir gehen?

Жизнь проходит мимо тебя, В момент страха Ты не можешь уйти, словно парализованная, Паника увеличивается. Эта ночь – твоя последняя ночь? Ты хочешь уйти от меня? Ты уже видишь белый свет? Ты хочешь уйти от меня?
4 unread messages
Run, run, run away from here, Escape from the murderer Run, run, run away from here, Escape from the killer Run, run, run away from here, Escape from the murderer Run, run, run away from here, Escape from the destiny

Беги, беги, беги прочь отсюда, Ускользай от убийцы. Беги, беги, беги прочь отсюда, Ускользай от киллера. Беги, беги, беги прочь отсюда, Ускользай от убийцы. Беги, беги, беги прочь отсюда, Ускользай от судьбы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому