B

Blue oyster cult

Secret treaties

Astronomy English / Английский язык

1 unread messages
The clock strikes twelve and moondrops burst Out at you from their hiding place Like acid and oil on a madman's face His reason tends to fly away Like lesser birds on the four winds Like silver scrapes in May Now the sands become a crust And most of you have gone away

Часы бьют полночь, и из потаенных мест К тебе устремляются капли лунного света, Словно кислота и мазут на лице безумца, Чье здравомыслие имеет свойство исчезать Подобно пташкам, влекомым четырьмя ветрами, Или царапинам при полировке серебра в мае. А теперь отмели покрываются коркой, И большинство из вас уже ушло...
2 unread messages
Come Susy dear, let's take a walk Just out there upon the beach I know you'll soon be married And you want to know where the winds come from Well it's never said at all On the map that Carrie reads Behind the clock back there you know At the four winds bar

Сьюзи, милая, давай Пройдемся по берегу, Я знаю, ты вскоре выйдешь замуж И захочешь понять, откуда дуют ветра. Что ж, об этом нет ни слова На карте, что читает Кэрри — Помнишь, там, за часами, В таверне «Четыре ветра».
3 unread messages
Four winds at the four winds bar Two doors locked and windows barred One door let to take you in The other one just mirrors it

В таверне «Четыре ветра» четыре стороны — Две запертые двери и зарешеченные окна, Одна дверь, чтобы впустить тебя внутрь, Вторая — лишь отражение первой.
4 unread messages
Hellish glare and inference The other one's a duplicate The queenly flux, eternal light Or the light that never warms Yes, the light that never, never warms Or the light that never, never warms

Зловещее сияние и догадка — Та, другая, является копией. Величественный поток извечного света, Света, что никогда не согреет, Никогда не согреет, Никогда не согреет, никогда…
5 unread messages
The clock strikes twelve and moondrops burst Out at you from their hiding place Miss Carrie nurse and Suzy dear Would find themselves at the four winds bar

Часы бьют полночь, и из потаенных мест К тебе устремляются капли лунного света. Мисс Кэрри — кормилица, и милая Сьюзи Окажутся в таверне «Четыре ветра».
6 unread messages
It's the nexus of the crisis And the origin of storms Just the place to hopelessly Encounter time And then came me

Это связующее звено переломного момента И первоисточника стихий, Место, лишенное надежды Встретиться в срок. И тогда появился я…
7 unread messages
Call me Desdenova Eternal light These gravely digs of mine Will surely prove a sight And don't forget my dog Fixed and consequent

Зовите меня Дезденова — Предвечный свет, Мои глубокие изыскания, Несомненно, подтвердят это суждение. И помните о моем псе2, Неизменном в своей последовательности.
8 unread messages
Astronomy, a star Astronomy, a star Astronomy, a star Astronomy, a star

Астрономия, звезда, Астрономия, звезда, Астрономия, звезда, Астрономия, судьба…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому